English version

Поиск по названию:
Полнотекстовый поиск:
СОДЕРЖАНИЕ ГЛОССАРИЙ
Cохранить документ себе Скачать
1957 КОНГРЕСС СВОБОДЫ

ГЛОССАРИЙ

Чтобы помочь вам в понимании лекций, в этот глоссарий включены термины, определения которых трудно найти, а также слова, которые могут быть вам незнакомы. В конце каждой дефиниции приводится контекст лекции, в котором встречается данное слово. Приведенные здесь дефиниции отражают только те значения слов, в которых эти слова используются в лекциях; глоссарий не предназначен для того, чтобы заменить словарь.

аберрация: отклонение от рационального мышления или поведения. Слово произошло от латинского aberrare, что значит «блуждать, брести прочь» (с латинского ab - «от, прочь» и errare - «блуждать»). В своей основе это слово значит «ошибаться, совершать промахи» или, более точно, «иметь зафиксированные идеи, которые не являются правдой». Это слово также используется в его научном значении. Оно значит «отклонение от прямой линии». Если линия, которая должна соединить точки А и Б, аберрирований, то она пойдёт из точки А в какую-то другую точку, в следующую точку, в следующую точку, в следующую точку, в следующую точку, и в конце концов прибудет в точку Б. В своём научном значении это слово также значит «отсутствие прямизны» или «видеть искажённым» (например, человек видит лошадь, но думает, что видит слона). Аберрированное поведение - это неправильное или неразумное поведение. Аберрация противоположна состоянию душевного здоровья. - Следовательно, когда мы имеем дело с величиной человеческой аберрации, мы имеем дело с драмой жизни и смерти - драмой, которая происходила много, много раз. Е-метр это показывает. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

автомат: (1) человек, который действует механически, не размышляя. - И он идёт по жизни как автомат. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.) (2) небольшое приспособление в ресторане самообслуживания. Когда в прорезь автомата опускается монета, его дверцы открываются, и посетитель может взять оттуда еду. - Я был там - у автоматов самообслуживания - там, на втором этаже. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

автомате, действовать на полном: находиться (или как бы находиться) под управлением или под контролем автоматического устройства. - Но вы берёте кого-нибудь, кто просто действует на полном автомате; что ж, вы начинаете делать это с ним, вы... вы дадите ему точку на этом жёлобе, в которой он узнаёт, что находится на нём. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

автоматизм: что-либо, что человек делает, не осознавая или только частично осознавая то, что он это делает; что-либо, что человек делает «машинально». Автоматизм - это то, что должно контролироваться человеком, но не контролируется. - Вы выпустили на волю кое-каких дьяволов и демонов того или иного рода, кое-какие автоматизмы и кое-какие промежуточные точки, которым вы дали карт-бланш. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

академия: в саентологической организации академия является частью технического отделения. В ней предоставляются курсы по обучению одиторов. - Оба этих парня из академии. («Демонстрация "Обучения повышенного уровня"», 6 июля 1957 года.)

аксиомы: установленные принципы или законы в науке, искусстве и т.д. - ...аксиомы образования существуют очень-очень давно и они, фактически, являются «Логиками Дианетики». («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

«Аксиомы Дианетики»: 194 основных закона, лежащих в основе дианетической технологии. Аксиомы Дианетики можно найти в книге «Саентология 0-8: книга основ». См. также аксиомы в этом глоссарии. - Практически, все процессы, которые у нас когда-либо были, находятся в этом «Руководстве для студента»: «Факторы», «Аксиомы Дианетики», «Логики»... («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

Александр Гамильтон: (1755 - 1804) юрист и государственный деятель Америки. Гамильтон был первым министром финансов США (1789 - 1795), он спланировал и ввёл в действие многие из политических курсов, проводимых США в области финансов (включая федеральный налог и денежную систему). - Парень по имени Александр Гамильтон, служивший своей стране до тех пор, пока он не выбыл из артиллерии в войне за независимость... («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

АМА: см. Американская медицинская ассоциация в этом глоссарии. - И из-за бомб, которые сбрасывало на нас правительство США, из-за радиоактивных бомб и бомб, которые запускала в нас АПА в квадрате - все они там отставшие от жизни консерваторы в квадрате, - и АМА и так далее... из-за этого в местности стояла радиоактивная жара. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Американская медицинская ассоциация: организация профессиональных врачей. Она была основана в 1847 году, и официально её целью является забота о здоровье населения, защита благосостояния врачей и оказание поддержки медицинской науке. Её атаки на Саентологию объяснялись тем, что, исходя из ошибочных представлений, она пыталась защитить свою монополию на практику частного лечения и сохранить огромный доход от медико-психиатрической деятельности.

Американская психиатрическая ассоциация: организация, созданная в Соединённых Штатах Америки в 1844 году под названием «Ассоциация врачей, заведующих американскими клиниками для душевнобольных». Эта организация была создана тринадцатью заведующими психиатрических больниц. Позже эта организация изменила своё название и теперь называется «Американская психиатрическая ассоциация». Эта организация пропагандирует применение психиатрии и защищает корыстные интересы психиатров.

Американская психологическая ассоциация: ассоциация психологов и педагогов, цель которой - способствовать успеху психологической практики. См. также психология в этом глоссарии. - ...павловское воспитание детей, одобренное Американской психологической ассоциацией. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

«Американский анализ личности»: тест, показывающий желательные и нежелательные характеристики кейса. Результаты этого теста представляются в графическом виде. Данный тест является первоначальной версией Оксфордского теста анализа личности. - У меня здесь есть очень, очень, очень впечатляющая подборка тестов «Американского анализа личности». («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

анатен: от английского anaten (сокращение от analytical attenuation -«аналитическое ослабление»), что означает уменьшение или ослабление аналитического осознания у человека на короткий или длительный период времени. Если это ослабление достаточно велико, оно может привести к бессознательности. - Даже если они впадут в анатен, просто продолжайте проводить процесс. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

АПА в квадрате: шуточная ссылка на «Американскую психиатрическую ассоциацию» вместе с «Американской психологической ассоциацией». «В квадрате» означает «(число) умноженное само на себя». См. также Американская психиатрическая ассоциация и Американская психологическая ассоциация в этом глоссарии. - И из-за бомб, которые сбрасывало на нас правительство США, из-за радиоактивных бомб и бомб, которые запускала в нас АПА в квадрате - все они там отставшие от жизни консерваторы в квадрате, - и AMА и так далее... из-за этого в местности стояла радиоактивная жара. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

апперкот: (в боксе) резкий, размашистый удар, наносимый снизу вверх, например в подбородок. - Вот настолько человек сумел сблизиться с другим человеком: хороший резкий апперкот. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

АРО: слово, составленное из начальных букв слов Аффинити, Реальность и Общение, которые в сумме равны пониманию. Это те три составляющие, которые необходимы для понимания чего-либо. Человек должен иметь некоторое аффинити к этому, оно должно быть в какой-то степени для него реально, и он должен немного пообщаться с ним - только тогда он сможет понять это. Для саентологов слово АРО стало означать добрые чувства, любовь или дружбу. - Иногда вы должны формулировать это по-другому; вы должны сказать «ответить на это» - «понять это, ответить на это, дать этому подтверждение, поддержать АРО и вернуть преклира в сессию». («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

ассоциация: процесс установления в уме связи между мыслями, идеями, наблюдениями и т.д., в противоположность установлению между ними различий или отождествлению их. - НОМЕР: ОП 3 НАЗВАНИЕ: Соединённость, Ассоциации, Отождествление, А=А=А=А. (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

Афины: главный город в древней Греции, был известен своей учёностью, культурой и демократическими институтами. - Парень по имени Диоген рыскал в Афинах, или в Спарте, или в Лондоне, или где-то там ещё. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

банк: совокупность умственных образов-картинок преклира - реактивный ум. Это слово пришло из компьютерной технологии, где принято говорить, что все данные хранятся в «банке». См. также реактивный ум в этом глоссарии. - Не существует причины. Существует просто банк. («Тон 40 на человеке», 6 июля 1957 года.)

беспилотные самолёты: самолёты, в которых нет пилотов и которые управляются при помощи дистанционного управления. - Да, теперь разработаны беспилотные самолёты, но вы заметили, что их так и не использовали, потому что это неправильная последовательность действий. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

«Бонхьюм Ричард»: см. Джонс, Джон Пол в этом глоссарии. - На ум приходят всякие цитаты о героических поступках. Джон Пол Джонс сражался на «Бонхьюм Ричарде» против «Сераписа». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Брейер: Иосиф Брейер (1842 - 1925); немецкий врач, еврей по национальности, родился в Вене. Известен главным образом своими исследованиями истерии. Он является соавтором (вместе с Зигмундом Фрейдом) книги «Изучение истерии». См. также Фрейд и истерия в этом глоссарии. - Так вот, Фрейд, Фрейд в 1894-м году порвал с Брейером, который учил его проводить психоанализ, и объявил о теории либидо, которая сводится к слову из четырех букв - секс. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

Будда: Сиддхартха Гаутама (около 563 - 483 гг. до н.э.); философ и религиозный проповедник, живший в Индии, основатель буддизма. См. также буддизм в этом глоссарии. - Мы не знаем, что сказал Будда. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

буддизм: религия, основателем которой был Сиддхартха Гаутама (Будда). Термин «Будда» происходит от слова «Бодхи», что значит «тот, кто достиг интеллектуального и этического совершенства, используя средства, доступные человеку». Мечта буддизма заключалась в том, чтобы при помощи различных практик разорвать бесконечную цепь рождений и смертей и достичь спасения в течение одной жизни. - Буддизм не был бы сегодня одной из великих религий Земли, если бы весь он был ложью. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

Бумбоград: придуманное название города. - Точно так же, как вы бы чувствовали себя потерянным, если бы вам сказали идти в Бумбоград, а его никто никогда даже и не строил. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

бытийность: принятие или выбор человеком категории того, кем или чем он будет являться. Бытийность может приниматься человеком самостоятельно, даваться ему или достигаться им. Примерами бытийности могут быть собственное имя человека, его профессия, внешний вид, роль в игре - всё это как вместе, так и по отдельности можно назвать чьей-либо бытийностью. - Но сам этот предмет охватывает жизнь, и предметом этого предмета является жизнь: жизнедеятельность, выполнение, делание, бытийность и обладание. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

бюллетень офиса Хаббарда по связям: (сокращённо БОХС) публикация, посвящённая технологии. Бюллетени ОХС написаны исключительно Л. Роном Хаббардом. БОХС действителен с момента его выпуска, если только его специально не отменили. Все сведения для одитинга и курсов содержатся в БОХСах. Они описывают продукт организации. Они печатаются красным по белому. БОХСы образуют последовательность, соответствующую датам их выпуска. - Им вручили бюллетень ОХС, бюллетень офиса Хаббарда по связям, в котором был интенсив группового процессинга, как он был написан два-три месяца тому назад, который в действительности является - в нем этого не говорится - групповым процессингом в Тоне 40, КОО на группе. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

бюллетень профессионального одитора: (сокращённо БПО) одна из серий публикаций Л. Рона Хаббарда 50-х годов. В этих бюллетенях содержится техническая информация и информация по продвижению. Цель выпуска этих бюллетеней была в том, чтобы немедленно дать профессиональному одитору и его преклирам лучшие из доступных процессов и типов процессинга. - Я ответил: «Да! Все бюллетени профессионального одитора распространяются из Лондона в Англии». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Вальхалла: дворец Одина (верховного скандинавского бога), куда попадают души павших в бою героев и вообще души всех тех, кто погиб геройски. - И если у него хватило отваги подняться по этой лестнице, то я уж не знаю, куда он попадёт, потому что в Вальхалле водопровод совершенно ни к чёрту. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

Вашингтон: (город Вашингтон, округ Колумбия) столица США, которая расположена в округе Колумбия. Округ Колумбия - это федеральный округ США. - Знаете ли вы о том, что день рождения организации в Вашингтоне - 4 июля? («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Вашингтон: Джордж Вашингтон (1732 - 1799); генерал и политический лидер США. Он был главнокомандующим американской армии во время войны за независимость в Северной Америке (1775 - 1783) и стал первым президентом США (1789 - 1797). - Парень по имени Александр Гамильтон, служивший своей стране до тех пор, пока он не выбыл из артиллерии в войне за независимость... он стал помощником Вашингтона, а затем начал работать на нью-йоркских банкиров. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

«Вашингтон пост»: большая ежедневная газета, выпускаемая в Вашингтоне, округ Колумбия. - Несколько месяцев назад это было напечатано на первой полосе «Вашингтон пост». («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

«Великое Аминь»: ссылка на поэму «Потерянный аккорд» Аделаиды Анн Проктер (1825 - 1864) (позже появилась песня на те же стихи). В этой поэме рассказывается о женщине, лишившейся покоя. Однажды она бесцельно играла на органе и случайно взяла прекрасный аккорд, который принёс ей покой и избавил от волнений. Она попыталась вновь взять этот аккорд, но не смогла найти его и решила, что, может быть, она услышит его вновь, когда будет умирать. - Вы когда-нибудь слышали о «Великом Аминь»? А? Великое Аминь. Оно просто закончило все; все прекратилось прямо в тот же момент. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

взрывается: приходит в крайнюю степень раздражения; приходит в ярость. - Ну и пусть он взрывается, ну и пусть он опрокидывает лампу, ну и пусть он несколько раз кричит; что ж, держите его в углу и просто завершите это. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

Вичита: город в штате Канзас (США), в котором в 1951 - 1952 годах был расположен Дианетический центр Хаббарда. - И это ответ на то, что я говорил в Вичите несколько лет назад. («Тон 40 на человеке», 6 июля 1957 года.)

война за независимость: американская революция, которая представляла собой войну между Великобританией и её американскими колониями в 1775 - 1783 годах, в результате которой колонии завоевали независимость. - Парень по имени Александр Гамильтон, служивший своей стране до тех пор, пока он не выбыл из артиллерии в войне за независимость... («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

Восстановление обладания: разновидность процессинга по созданию. Этот процесс заключается в том, что одитор просит преклира создать любой мокап, который тот может создать, любым способом, каким это можно сделать, и втолкнуть (не в коем случае не втянуть) его в своё тело. Этот процесс также можно было бы назвать «процессом по наделению преклира обладанием». Восстановление обладания проводиться по одному потоку. Это входящий поток. Это отличается от исправления обладания, так как при исправлении обладания преклир также отбрасывает мокап того же типа. См. также «Исправление обладания» в этом глоссарии. - НОМЕР ОП 2 НАЗВАНИЕ: Субъективное обладание полностью, Восстановление и исправление обладания, Лавины, Черное и белое, Потоки (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

вселенная: совокупность всего, что существует. - Когда все эти картинки от начала и до конца вселенной - любую из них - можно сделать совершенно плотными, в достаточной мере плотными, чтобы он в своём тогдашнем теле мог независимо, вновь разгуливать по существовавшим тогда местам, - в этом случае процесс сглажен. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

высокий тон: тон, находящийся высоко на шкале тонов. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Если бы прочтете то, что появляется в современной газете, то не найдете ничего похожего на то, что говорил бы преклир в высоком тоне. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

высший уровень обучения: см. ТУ высшего уровня обучения в этом глоссарии.

вэйланс: личность. Этим термином обозначается заимствование личности другого человека. Вэйланс - это замена себя, принятая после того, как человек потерял уверенность в себе. Преклир «в вэйлансе отца» ведёт себя так, будто он является своим отцом. - Почти каждый преклир, который когда-либо у кого-либо был, представлял собой компьютер и вэйланс. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

Галилейское море: пресноводное озеро на севере Израиля, в той области, где Иисус Христос выбрал своих апостолов. - Как-то раз кто-то сказал, что, если бы Христос стоял на берегу Галилейского моря с самого момента своего рождения и до сегодняшнего дня... («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Гари Купер: (1901 - 1961) американский киноактёр, в основном известен по вестернам (фильмы о ковбоях, индейцах и т.д., действие которых происходит в период с 50-х по 90-ые годы девятнадцатого века в Соединённых Штатах Америки). - Это в высшей степени увлекательное приключение - проходить свой полный трак, что-то вроде того, когда вас выдергивают посредине кинофильма... цветной фильм с Гари Купером и все такое, и все... («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

гармоника: одно из двух (или более) проявлений или действий, которые сами по себе отличаются друг от друга, но в то же время по каким-либо качественным характеристикам соотносимы друг с другом. Например: смех, вызванный чувством неловкости, будет являться низкой гармоникой смеха, вызванного чем-либо смешным. - Мы смотрим на шкалу гармоник и обнаруживаем, что все, чем тэтан становится, является гармоникой по отношению к его естественному состоянию существования, против которого он, кажется, возражает. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

гектограф: устройство, при помощи которого написанные или напечатанные знаки переносились на слой желатина. С этого слоя можно было делать много копий. - Но я раздавал копии этих тезисов, сделанные с помощью гектографа и мимеографа, людям, которые проявляли к этому поверхностный интерес и которым хотелось узнать, чем же я занимался. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

генетическая линия: линия протоплазмы (протоплазма - основное содержимое клетки, необходимое для жизни). Генетическая линия состоит из совокупности всех инцидентов, которые имели место в ходе эволюции самого тела. - «Это мое тело. У меня есть это тело, и я тот, кто имеет это тело, и я единственный собственник этого тела. Я создал это тело. Я и есть это тело» - всевозможную чепуху такого рода, видите - и не оставляете никаких шансов семье и ни во что не ставите генетическую линию, понимаете? («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

генетическая сущность: (сокращённо ГС) существо, сходное с тэтаном по своей природе, которое обеспечивает прогресс тела и его развитие, начиная с наиболее ранних моментов эволюции тела на Земле. Генетическая сущность использует контрусилия окружения для того, чтобы, основываясь на опыте, на силе необходимости и с помощью естественного отбора, сформировать такой организм, который был бы в наибольшей степени приспособлен к выживанию, что ограничивается только возможностями самой генетической сущности. Целью генетической сущности является выживание на сугубо материальном уровне (в том, что относится к чему-то материальному или физическому). - Такой человек становится тем, что старые саентологи называют «оперирующей ГС» - телом, представляющим собой генетическую сущность. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

Генри Форд: (1863 - 1947) американский промышленник, пионер среди производителей автомобилей, основатель и президент компании «Форд Мотор» - одной из крупнейших автомобильных компаний в мире. - Если бы вы продолжали возлагать ответственность на Генри Форда за ваш автомобиль или за множество автомобилей на дорогах, то автомобили, в самом деле, стали бы менее плотными для вас. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

геометрическая прогрессия: последовательность чисел, например 1, 3, 9, 27, 81 и т.д., каждое из которых равно предыдущему, умноженному на постоянное для данной прогрессии число (знаменатель). - Итак, вы получаете с помощью умножения число, показывающее, сколько раз вы бы поговорили со 170 миллионами человек, сколько раз вам пришлось бы поговорить с каждым из этих 170 миллионов, даже если это число будет возрастать в геометрической прогрессии, вы обнаружите, что вам необходимо поговорить с огромным количеством людей, так что давайте примемся за дело. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

групповой процессинг: саентологическая техника одитинга. Этот процессинг проводится группам детей или взрослых. - Люди приходят к вам на сессию группового процессинга, и у них уонг-уонг, они оказываются на расстоянии одного метра позади своей головы или что-нибудь в этом роде, и они находят то, что можно иметь, и теперь они могут лучше работать... («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

ГС: сокращение от «генетическая сущность». См. генетическая сущность в этом глоссарии. - Такой человек становится тем, что старые саентологи называют «оперирующей ГС» - телом, представляющим собой генетическую сущность. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

двустороннее общение: естественный цикл общения между двумя людьми, который протекает следующим образом: Фёдор, инициировав (породив) общение и завершив его, может затем ожидать, что Максим инициирует сообщение в его адрес, завершая таким образом оставшуюся часть двустороннего цикла. - И, конечно же, пункт 16 из Кодекса одитора летит ко всем чертям - здесь не будет никакого двустороннего общения. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

делание (также называется действование): действие по созданию следствия. Создание следствия - это действие. - Но сам этот предмет охватывает жизнь, и предметом этого предмета является жизнь: жизнедеятельность, выполнение, делание, бытийность и обладание. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

День независимости: то же самое, что и Четвёртое июля. См. Четвёртое июля в этом глоссарии. - Знаете, День независимости - это великий день. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

детектор лжи: устройство, которое используется по отношению к тем людям, которых подозревают во лжи. Это устройство фиксирует определённые изменения в работе организма, которые, как предполагается, возникают, когда подозреваемый лжёт при ответе на вопросы. - Вы можете взять один из этих Е-метров и вы можете взять самый большой и самый красивый полицейский детектор лжи, который вы когда-либо видели, и вы получите абсолютно одинаковые результаты. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

Детройт: город на юго-востоке штата Мичиган (США). Он был известен как «автомобильная столица мира». - Ему, очевидно, никогда не приходило в голову, что предмет, который мы изучаем, что те вещи, которые мы сюда включаем, ходят по бульвару, вращаются вокруг солнца, сходят со сборочных конвейеров Детройта, и их щёлкают фотографы каждый день. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«Дженерал Электрик»: компания - американский производитель электроаппаратуры, имеющая офисы по всему миру. - Самое ужасное, что вы когда-либо видели, - это какая-нибудь большая корпорация, которая думает, что название («Дженерал Электрик» или что-нибудь в этом роде) - это некая вещь. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

«Дженкс против короля», дело 1602 года: придуманное название судебного процесса. - И я время от времени обнаруживаю, что я вот-вот готов процитировать дело «Дженкс против короля», 1602 года, понимаете? («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

Джонс, Джон Пол: (1747 - 1792) американский морской офицер времён революционной войны (война с Британией за независимость, 1775 - 1781). В морском сражении у берегов Англии (1779) Джонс захватил британский военный корабль «Серапис», несмотря на то, что его собственное судно «Бонхьюм Ричард» потонуло. Во время сражения в ответ на требование британцев сдаться, Джонс, как сообщают, ответил: «Я ещё не начал сражаться!» - На ум приходят всякие цитаты о героических поступках. Джон Пол Джонс сражался на «Бонхьюм Ричарде» против «Сераписа» («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Диана: Диана Хаббард, старшая дочь Л. Рона Хаббарда и Мэри Сью Хаббард. - Например, Диана в прошлой жизни бесспорно имела какое-то отношение к телефонной компании. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

Дианетика: происходит от греческого dia, что значит «через», и nous -«душа». Дианетика - это методика, разработанная Л. Роном Хаббардом, которая может помочь облегчить такие болезненные состояния, как нежелаемые ощущения и эмоции, неразумные страхи и психосоматические заболевания. Дианетику наиболее точно можно описать, как «то, что душа делает с телом посредством разума». - Знаете, у нас были значительные потери: мы потеряли огромное количество дианетических одиторов и публики, потому что Диане тика - это слишком хорошая штука. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

«Дианетика: современная наука душевного здоровья»: базовый учебник по дианетическим методикам, написанный Л. Роном Хаббардом. Впервые был опубликован в 1950 году. - Процессы, которые проводит одитор по книге, будут включать в себя: прохождение инграмм, как описано в первом издании, в Книге Один, «Дианетика: современная наука душевного здоровья»; пятнадцать действий Саентологии из «Настольной книги для преклиров»... («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

Дианетический исследовательский центр Хаббарда: первая дианетическая организация в США, цель которой была в том, чтобы содействовать продвижению технологии Дианетики. - Вероятно, вы не знаете о том, что, прежде чем документы о регистрации Дианетического исследовательского центра Хаббарда в 1950-м году были приняты, служба военно-морской разведки, которая находится прямо здесь, в Вашингтоне, угрожала призвать меня к действительной военной службе, чтобы использовать то, что я знал о разуме. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

дианетический одитор Хаббарда: человек, прошедший обучение на курсе «Дианетический одитор Хаббарда». В середине и конце 50-х годов одиторов на этом курсе обучали тому, как работать с дианетическими методиками и процедурами. Сегодня это начальный курс, на котором обучают проводить одитинг так, как это описано в книге Л. Рона Хаббарда «Дианетика: современная наука душевного здоровья». - И вряд ли есть хотя бы один дианетический одитор Хаббарда или сертифицированный одитор Хаббарда, который бы не был одитором по книге, до того как получить сертификат. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

дианетический центр: дианетический исследовательский центр Хаббарда - первая дианетическая организация. Сначала её местоположение было в Элизабет (штат Нью-Джерси), а позднее в Вичите (штат Канзас). - ...он никогда не обучался в дианетическом центре.. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Дик Крэйзи: шутливая ссылка на Дика Трэйси - полицейского детектива в одном из комиксов в США, который является символом закона и порядка. («Крэйзи» по-английски означает «сумасшедший».) - И он выходит, и он оставляет улики тут и там, чтобы Дик Крэйзи и ФБР и другие люди могли пойти и арестовать его, привести его назад и снова дать ему вот столько обладания. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

динамики: главные побуждения индивидуума. Динамики от первой до восьмой располагаются в следующем порядке: (1) выживание самого индивидуума; (2) выживание посредством рождения детей (также включает половой акт); (3) выживание посредством групп, включая общественные и политические группы, а также группы, связанные с коммерцией; (4) выживание посредством всего человечества; (5) выживание посредством самой жизни, включая все виды растений и животных; (6) выживание посредством МЭСТ; (7) выживание посредством тэты, или самой статики; (8) выживание посредством Верховного Существа (эта динамика обозначается символом бесконечности). Каждый индивидуум выживает по всем восьми динамикам. - Но третья динамика - это соглашение, и все динамики - это просто соглашения. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

Диоген: (412? - 323 гг. до н.э.) греческий философ. Согласно легенде, он жил в бочке, а как-то раз он ходил по улицам с фонарём в руках, «пытаясь отыскать честного человека». - Парень по имени Диоген рыскал в Афинах, или в Спарте, или в Лондоне, или где-то там ещё. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«Дипломированный одитор Хаббарда» (НСА): когда-то это был курс, который одитор проходил в центральной организации, чтобы получить диплом профессионального одитора; этот курс так назывался везде, за исключением Великобритании. В Великобритании этот курс назывался «Профессиональный одитор Хаббарда». Сейчас понятия «Дипломированный одитор Хаббарда» и «Профессиональный одитор Хаббарда» относятся соответственно к одиторам класса II и класса III. - Возможно, курс «Дипломированный одитор Хаббарда» - это примерно все, что отделяет вас от того, чтобы быть способным делать это; или «Продвинутый практический курс», или несколько недель тренировки, или чего-то подобного. («Тон 40 на человеке», 6 июля 1957 года.)

дихотомия: пара двух противоположностей, например: черное - белое, добро - зло, любовь - ненависть. - И он взял каждый из этих моментов и составил серию примерно из двенадцати дихотомий, и определил вещи, которые просто... вам нельзя ничего с ними делать. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«Дорогая Алиса»: название тренировочного упражнения «Тренировочный процесс 1». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному упражнению. - Так вот, упражнение более низкого уровня - это «Дорогая Алиса». («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

друиды: священнослужители в древней Галлии (области в западной Европе; главным образом территория современной Франции и Бельгии), Британии и Ирландии. Считается, что они изучали природу и физический мир, предсказывали будущее, совершали жреческие жертвоприношения, а также выступали в роли духовных наставников и судей. - Но им пришлось бы консультироваться со своими жёнами, а их жёнам пришлось бы консультироваться с друидами в пещере. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

дублинский офис: экспериментальный проект, предпринятый Л. Роном Хаббардом в 1956 году в городе Дублин (Ирландия). Главная цель этого проекта состояла в том, чтобы положить начало саентологической деятельности в области, в которой ранее не наблюдалось интереса к Саентологии. Этот офис должен был быть образцом для любого одитора из любой части мира, с тем чтобы любой одитор мог посмотреть, как организовать такой офис, и чтобы у него было на что ориентироваться. - Люди спрашивают меня: «Зачем вы все возитесь с этим дублинским офисом? » («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Душевно-оздоровительный институт для недоразвитых психологов: выдуманное название института. - Какой-нибудь парень, который только что прошёл обучение в Душевно-оздоровительном институте для недоразвитых психологов или что-то в этом роде, говорит: «Что это за штука такая, которая называется Саентологией?» («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

Е-метр: сокращение от «электрометр», также называется «электропсихометр»; электронный прибор для измерения умственного состояния или изменения состояния хомо сапиенс. Это не детектор лжи. Он ничего не диагностирует и не лечит. Он используется одиторами, чтобы помочь преклиру обнаружить области душевных мучений и страданий. - Е-метр - очень интересная штука... («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

жизнедеятельность: это движение по определённому курсу, порождаемое (побуждаемое) наличием цели и имеющее конечное место назначения. - Но сам этот предмет охватывает жизнь, и предметом этого предмета является жизнь: жизнедеятельность, выполнение, делание, бытийность и обладание. («Человеческие искания и ответ Саенто логии», 4 июля 1957 года.)

журнал «Способность»: журнал, издававшийся Учредительной саентологической церковью г. Вашингтона с 1955 года. Позднее этим названием пользовались различные центральные организации в качестве названия для своих журналов. - Так вот, об этих различных уровнях говорится вот здесь, в пятидесятом номере журнала «Способность». («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

журнал «Тайм»: еженедельный журнал, издаваемый в США, в котором сообщаются новости. - Журнал «Тайм», который никогда не посылал... я на протяжении всей своей деятельности никогда не разговаривая ни с одним... который никогда не присылал ко мне репортёра, чтобы тот взял интервью у меня или у кого-нибудь ещё в организации, умудрился за тот год заполнить информацией о моей личной жизни и о Дианетике столько же газетных полос, сколько в то время посвящалось президенту Соединённых Штатов. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

задержка общения: продолжительность времени между постановкой вопроса одитором и ответом преклира на этот конкретный вопрос. Вопрос должен быть точным, ответ должен быть ответом именно на этот вопрос. Не имеет значения, что происходит в промежуток времени между постановкой вопроса и получением ответа. От преклира может исходить общение, он может быстро и возбуждённо говорить, обсуждать что-то, делать паузу, увиливать от ответа, быть рассеянным, колебаться или молчать; независимо от того, что он делает между постановкой вопроса и ответом и независимо от того, как он это делает, это время является задержкой общения. - А именно: когда при трёх ответах задержка общения была в точности одинаковой, когда преклир вновь обретает определённую способность или когда у него происходит приличное озарение. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

закупоренный кейс: человек, чьи воспоминания обычно сильно закупорены (спрятаны; недоступны сознательному вспоминанию) и чьи области осознания чёрные или очень тёмные. - Возможно, здесь есть парочка закупоренных кейсов или невидимых кейсов, и мы не будем о них особо беспокоиться. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

замаскированная дыра: область деятельности, где, как ожидается, кто-то заботится о выполнении определённых обязанностей, но на деле ничего не происходит. - В этом и заключается проблема с международными отношениями. Это замаскированная дыра. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

замешательство: любое беспорядочное смешение вещей, сообщений, действий, мыслей и т.д., которое, как кажется, лишено всякого смысла. В более широком смысле замешательство - это хаотичное движение. - До тех пор пока у него, наконец, не произойдёт озарение или пока он не примет стабильное данное о бухучёте, что затем позволит ему воспринять «как-есть» своё замешательство или противостоять ему на своём конкретном посту, или в своей деятельности, или при выполнении служебных обязанностей. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

западники: люди, родившиеся и проживающие в западной части США. - А мы, западники, знаем, что мы образовались благодаря этому. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

звонкая монета: реальные деньги. - И полиция лезет под плинтусы или куда-нибудь ещё и обнаруживает, что у них было 150 тысяч долларов звонкой монетой. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

зоб: увеличение щитовидной железы (эта железа выделяет гормон, который регулирует рост и развитие тела); часто проявляется в виде опухоли на горле. - Вы могли бы рассказать мне о люмбаго и о зобах и о неуправляемости котов и политиков, королей и грузчиков угля, не так ли? («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

идентность: набор характеристик, по которым нечто или некто явно узнаваемы или известны (от латинского ident - «то же самое»),

иммиграционный офис: имеется в виду «Служба иммиграции и натурализации» - департамент министерства юстиции США, созданный в 1891 году. Он наделён полномочиями - в соответствии с федеральными законами - давать разрешение на въезд иностранным гражданам, препятствовать их въезду в страну, осуществлять их депортацию, а также осуществлять натурализацию (предоставление гражданства) тех иностранных граждан, которые законно находятся в Соединённых Штатах Америки. - Англичане должны произвести сбор пожертвований и выкупить себе этот офис, и это - офис по делам иностранцев, и... офис по делам иностранцев в Великобритании... и они берут пример с иммиграционного офиса в министерстве кривосудия, а они там довольно-таки вредные. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

имя, звание и личный номер, назвать: точно идентифицировать личность. Неформальное использование известной фразы из кодекса поведения для солдат США, захваченных в плен, где говорится, что пленный «обязан сообщить только своё имя, звание, личный номер и дату рождения». - «Назовите мне ваше имя, звание и личный номер», («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

инверсия: изменение положения на прямо противоположное; расположение чего-либо в обратном порядке, направлении и т.д. - Если у человека есть сильные навязчивые состояния в отношении плотных объектов или если он впал в инверсию, если он съехал вниз по нескольким шкалам и больше ничего не может иметь, кто-нибудь приходит и даёт ему десятидолларовую купюру, а он говорит: «О, я не могу это иметь». («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

инграмма: умственный образ-картинка случая, пережитого человеком, содержащая боль, бессознательность и действительную или воображаемую угрозу выживанию; инграмма - это запись в реактивном уме чего-либо, что действительно произошло с человеком в прошлом и что содержало боль и бессознательность, - и боль, и бессознательность записываются в умственных образах-картинках, называемых инграммами. Непременной частью инграммы, по определению, является удар или травма. Инграммы - это полные, вплоть до последней мельчайшей подробности, записи каждого ощущения, присутствовавшего в момент частичной или полной бессознательности. См. также реактивный ум в этом глоссарии. - Он гонял преклиров вверх и вниз по траку времени, стирая инграммы. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

инграммный банк: разговорное выражение для обозначения реактивного ума. См. реактивный ум в этом глоссарии. - Мы получаем инграммный банк. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

интенсив: двенадцать с половиной или двадцать пять часов одитинга, предоставляемого в течение одной недели или в течение выходных дней по установленному расписанию. - Он их оплачивает. Идёт в комнату для одитинга, садится перед штатным одитором и получает интенсив. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

искажение «как-есть»: искажение или изменение реальности чего-либо. «Есть-ность» означает «каким что-то является (в каком виде оно существует или есть)». Когда кто-то видит это не так, он совершает искажение, другими словами, он искажает то, каким оно является. Для получения дополнительной информации смотрите «Аксиомы Саентологии» в книге «Саентология 0-8: книга основ». - Вам говорили всякого рода вещи: промежуточные точки, промежуточные точки, промежуточные точки, вихляния, вихляния, искажение «как-есть», «не-естъ». («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«Исправление обладания»: процесс саентологического одитинга, который заключается в том, что преклир создаёт перед собой мокап массы и вталкивает его в своё тело, создаёт перед собой мокап ещё одной массы и отбрасывает его, и так повторяется снова и снова. Если процесс тщательно и полностью проведён, преклир должен быть в состоянии отказываться от чего угодно в своём окружении, а также в своём инграммном банке, или принимать что угодно в своём окружении, а также в своём инграммном банке по своей собственной воле. - Есть также «Субъективное обладание», «Исправление обладания», которым уже по несколько лет. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

испытательный полигон: место, область или стечение обстоятельств, подходящие для проверки чего-либо, например научного оборудования, теории и т.д. - Потому что за период времени между сегодняшним днём и днём, который был всего несколько месяцев назад, весь испытательный полигон того, что мы называем КОО, новая система процессов и тренировочных упражнений прошла проверку и завоевала положение, всё как следует. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

истерия: чрезмерная эмоция, например страх или паника. - Пламя неуправляемой истерии Франции пожрало два поколения мужского населения Европы. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

история кейса: информация, собранная в отношении человека. Она включает в себя данные о здоровье человека, его отношении к чему-либо, о том, какую терапию он получал и какого успеха он при этом достиг и т.д. - и всё это документально подтверждено. Это просто отчёт о терапии, полученной человеком. - Вот реальный пример из истории кейса: одному парню пришлось раз за разом повторять своему начальнику «доброе утро» на протяжении более чем месяца, прежде чем он наконец услышал в ответ приветливое «доброе утро». («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

ишиас: любое болезненное расстройство, которое распространяется от бедра до задней части голени, а также охватывает прилегающие области. - Когда у человека только один фиксированный интерес, - например, его люмбаго или ишиас - попросить его отказаться от этого просто невозможно. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

«кадиллак»: название большого роскошного американского автомобиля. - Другими словами, ударяться в промежуточные точки до такой сте пени, изучать всех философов, всех религиозных лидеров, всех мессий и научных светил всех времён, чтобы выяснить, что же заставляет дела двигаться, - это почти так же глупо, как купить руководство по ремонту «кадиллака», но никогда не ездить на «кадиллаке». («Челове ческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«как-есть»: состояние, в котором человек видит что-либо точно таким, как оно есть, без каких-либо искажений или лжи, и в этот момент оно исчезает и прекращает существовать. - ...их просят посмотреть «как-есть» на старые дефиниции и соглашения, которые они заключили, и разрушить их. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

Камден: город на юго-западе Нью-Джерси (штат США), на реке Делавэр, расположен напротив города Филадельфия штата Пенсильвания. - А этот процесс очень старый, берущий начало ещё в Камдене, ППК номер 1. («Тон 40 на человеке», 6 июля 1957 года.)

Капитолий: здание в Вашингтоне, используемое конгрессом США (национальный законодательный орган) для проведения своих сессий. См. также конгресс в этом глоссарии. - Это всё равно, что пойти... что ж, не совсем... я чуть не сказал, пойти в Капитолий, чтобы посмотреть на цирк. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

карма: в буддийской философии так называют результаты действий человека, в особенности совокупность результатов деяний, совершённых человеком на каком-то этапе его существования, которые будут определять его судьбу на следующем этапе. - И что также говорит нам о том, что в следующей жизни человек унаследует всё, что он не сделал в этой... что, я полагаю, и является идеей судьбы. Карма. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

карт-бланш: полная власть; свобода поступать как угодно. - Вы выпустили на волю кое-каких дьяволов и демонов того или иного рода, кое-какие автоматизмы и кое-какие промежуточные точки, которым вы дали карт-бланш. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

картинка: см. умственный образ-картинка в этом глоссарии. - Но я попрошу вас представить картинку кошки. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

каталептический припадок: состояние, характеризующееся внезапной потерей сознания и чувств (на некоторое время), при этом мышцы становятся жёсткими. - Иногда у преклира начинается ужасный каталептический припадок или что-то в этом роде, и после нескольких команд вы можете, держа его руку, просто спросить, что происходит. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

кататоническая шизофрения: очень вычурное слово, которое описывает состояние человека, который лежит тихо, застыв, и совершенно не двигается. Слово «шизофрения» (психиатрический термин) означает «сильное умственное расстройство, при котором человек теряет способность действовать или рассуждать рационально». Слово «кататония» (психиатрический термин) обозначает приступ, во время которого человек теряет сознание и его тело цепенеет. - Я видел, как человек, который по большей части был благоразумным существом, впал в кататоническую шизофрению. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

кейс: общий термин, обозначающий человека, с которым работают или которому помогают. Слово «кейс» также обозначает состояние человека. Кейс человека - это то, как он реагирует на окружающий мир по причине своих аберраций. См. также аберрация в этом глоссарии. - Если вы спросите у любого внештатного одитора, какова причина этого, он вам ответит: «Ну, все они пойдут туда на процессинг, и у меня не будет кейсов. Я потеряю всех своих преклиров! » («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

килограммы на метр: единица энергии. Она равна количеству энергии, которое требуется для того, чтобы поднять что-то, весящее один килограмм, на высоту в один метр. - А величина давления - это просто килограммы на метр. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

Кисмет: судьба, рок. - Бог Кисмет, должно быть, - это бог психологии. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

Клипенгер: юмористическое искажение названия издательства «Киплингер» в г. Вашингтон. - Одна из бывших сотрудниц Учредительной церкви пошла искать работу в... как они иногда называют это... во внешнем мире, и зашла к Скиплингеру... хм... Клипенгеру. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

клир: состояние, достигаемое посредством одитинга, или человек, который достиг этого состояния. Клир - это духовное существо, у которого больше нет собственного реактивного ума. Клир - это неаберрированный человек, и он рационален в том, что принимает наилучшие возможные решения, основываясь на своей точке зрения и той информации, которую он имеет. Клир не имеет инграмм, которые, рестимулировавшись, могут нарушить правильность расчётов введением скрытых и ложных данных. - И когда вы обнаружите, что тэтан не может быть «укушен», вы - хомо новис, или клир, или «способен обладать» или как там еще это можно назвать; и это - абсолютная конечная цель. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«Книга и бутылка»: см. «Открывающая процедура посредством воспроизведения» в этом глоссарии. - Насколько я сейчас могу вспомнить, единственный другой процесс, в котором существует это обязательное требование, - это то, что мы называли «Открывающей процедурой посредством воспроизведения», это старая «Книга и бутылка», которая представляет собой воспроизводимую команду. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

Книга Один: книга «Дианетика: современная наука душевного здоровья». - Сейчас Книга Один... то, что мы называем Книгой Один, - это не Книга Один. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Кодекс инструктора: свод принципов или правил поведения инструктора. Теперь известен под названием «Кодекс супервайзера». Этот кодекс приводится в книге Л. Рона Хаббарда «Саентология 0-8: книга основ». - Позвольте заметить, что, если бы вы прочли Кодекс инструктора и Кодекс одитора, вы бы увидели разницу. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Кодекс одитора: свод правил (что вы должны делать и чего вы делать не должны), которому одитор следует во время одитинга и который обеспечивает получение преклиром наибольших возможных достижений от данного процессинга. См. также преклир в этом глоссарии. - Позвольте заметить, что, если бы вы прочли Кодекс инструктора и Кодекс одитора, вы бы увидели разницу. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Колумбийский университет: это изначальное название университета Джорджа Вашингтона (большого университета в г. Вашингтон, где Л. Рон Хаббард изучал инженерное дело в 1930-х годах), начиная с 1821 года, когда он был учреждён. - Я учился в инженерной школе, и некоторые из моих приятелей из Колумбийского университета приходили и жаловались: «О, боже, я не могу сдать этот экзамен или написать эту курсовую». («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

команда: определённое и точное указание, которому преклир может следовать и которое он может выполнить. Одитор подаёт команды при проведении процесса. См. также процесс в этом глоссарии. - Это команда одитинга. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

командование ВМС: соединение военных кораблей, организация или район, находящиеся под контролем специального управления или ведомства. - Поэтому я нырнул в свой портфель и извлёк оттуда разрешение министра. Я ринулся сюда и обнаружил, что в этом районе действительно располагалось командование ВМС... оно называется «Командование ВМС Потомак Ривер». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

«Командование ВМС Потомак Ривер»: верфь военно-морских сил США (место, где строят и обслуживают суда военно-морских сил), расположенная в городе Вашингтон. См. также Вашингтон (город) в этом глоссарии. - Я ринулся сюда и обнаружил, что в этом районе действительно располагалось командование ВМС... оно называется «Командование ВМС Потомак Ривер». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

комиссия по атомной энергии: федеральная служба, существовавшая с 1946 по 1975 год, которая была создана для того, чтобы управлять развитием программы США по атомной энергии. В 1975 году эти функции были переданы комиссии по регулированию использования ядерной энергии. - Когда земля содрогнётся посильнее, это будет не из-за комиссии по атомной энергии. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

комитет по подтверждению сертификатов: комитет, созванный Л. Роном Хаббардом на Конгрессе свободы. Задача этого комитета заключалась в том, чтобы рассмотреть вопросы, связанные с законностью всех когда-либо выпущенных сертификатов, и доложить о своих выводах и мнениях. - Знаете ли вы, что ваш комитет по подтверждению сертификатов работает не покладая рук, и они хотели выпустить новый сертификат по результатам подтверждения. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

коммуникационный мост: процедура одитинга, посредством которой одитор завершает проводимый процесс, поддерживает АРО и открывает новый процесс, к которому он собирается приступить. Коммуникационный мост используется для того, чтобы изменение не испугало преклира, потому что, если одитор слишком круто меняет ход сессии, он всегда вызывает застревание преклира в этой сессии. Он должен дать некоторое предупреждение, для чего и существует коммуникационный мост. - Во-первых, вы ошеломите его, если не перебросите коммуникационный мост в свою беседу. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

комплекс: (психологич.) система взаимодействующих эмоционально заряженных идей, чувств, воспоминаний и импульсов, которые, как правило, вытесняются из сознания (не допускается, чтобы они стали осознанными), что является причиной отклонений в поведении. См. также теория либидо в этом глоссарии. - Он очень сердит и у него огромный «комплекс либидо» или что-то в этом роде, или же он не может ничего поделать с запором, или что-нибудь ещё. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

конгресс: 1) собрание саентологов, проводимое в одном из городов мира, чтобы представить материалы по Дианетике и (или) Саентологии. На многих из них Рон выступал лично. Основой для всех других служили записанные на плёнку лекции Л. Рона Хаббарда или фильмы, посвящённые какому-либо определённому предмету. Иногда в конгресс также входят семинары и сессии взаимного одитинга для присутствующих. - Я просто хотел, чтобы мы начали этот конгресс салютом. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.) 2) национальный законодательный орган Соединённых Штатов Америки, состоящий из представителей всех штатов. - По конституции, конгресс был единственной организацией, имеющей право чеканить деньги. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

контроль: способность начинать, изменять и останавливать нечто по собственному выбору. - Этот предмет - контроль. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

контур: часть ума человека, которая ведёт себя так, как будто она отдельный человек или объект, который либо разговаривает с человеком, либо действует по собственной инициативе. Контур, если он обладает достаточной силой, может даже взять на себя управление человеком. - Через какое количество контуров должно было просочиться это «спасибо»! («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

Конфедерация: одиннадцать южных штатов, которые вышли из Соединённых Штатов Америки в 1860 и 1861 годах из-за социальных и экономических разногласий, в особенности из-за разногласий в отношении рабства; Конфедеративные Штаты Америки. - Отдел психологии в общественном учреждении «Подожди немного», которое работает к северу отсюда, в городе Силвер-Спринг, в штате неподалеку отсюда, который предал Конфедерацию... («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

конференция по разоружению: обсуждения, касающиеся вопросов о сокращении численности вооружённых сил и сокращении количества оружия, которые проводятся представителями различных стран. - Сейчас они проводят конференции по разоружению в попытках красиво от неё избавиться. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

КОО: аббревиатура, составленная из начальных букв слов «контроль, общение, обладание»: группа процессов, благодаря которым преклир приобретает больший контроль над своим телом и окружением, начинает лучше общаться со своим окружением и другими людьми и увеличивает способность обладать вещами. Это приводит его в настоящее время, отдаляя его от прошлых проблем. - Потому что за период времени между сегодняшним днём и днём, который был всего несколько месяцев назад, весь испытательный полигон того, что мы называем КОО, новая система процессов и тренировочных упражнений прошла проверку и завоевала положение, всё как следует. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

КОО 0: рудименты, цели и проблема настоящего времени. См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. Для получения дополнительной информации см. курс «Уровень I академии». - Теперь, сессия КОО обычно начинается с КОО 0, который включает в себя рудименты, цели и улаживание проблем настоящего времени. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

КОО 1: «Дайте мне вашу руку». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. Для получения дополнительной информации см. курс «Уровень I академии» - Он делится на три части... КОО 1: «Дайте мне вашу руку», «Спасибо» (правую руку, левую руку и обе руки)... и этот процесс работает на ребёнке, который ещё не умеет ходить и говорить. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

КОО 2: «8-К в Тоне 40». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. Для получения дополнительной информации см. курс «Уровень I академии». - Вы видели, как одиторы проводили «8-К в Тоне 40 » вчера вечером, - хотя его проводили не как процесс, - так что мы не будем сегодня делать это снова. И это КОО 2. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

КОО 3: «Подражание движению книги». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. Для получения дополнительной информации см. курс «Уровень I академии». - .КОО 3 и КОО 4, на самом деле, можно поменять местами; оба они могут быть и в том, и в другом месте. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

КОО 4: «Подражание движению рук в пространстве». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. Для получения дополнительной информации см. курс «Уровень I академии». - КОО 3 и КОО 4, на самом деле, можно поменять местами; оба они могут быть и в том, и 6 другом месте. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

КОО 5: «Ориентация посредством контакта». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. Для получения дополнительной информации см. курс «Уровень I академии». - Что ж, бы видите, что ни один из этих процессов вплоть до КОО 5 не имеет никакого отношения к мышлению. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

КОО 6: процесс «Тело-комната», выполняемый посредством контакта. См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. Для получения дополнительной информации см. курс «Уровень I академии». - Теперь давайте возьмём следующий, КОО 6. Это «Тело-комната». Как в отношении тела, так и в отношении комнаты - произвольный выбор. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

КОО 7: «Контакт посредством воспроизведения». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. Для получения дополнительной информации см. курс «Уровень I академии». - Теперь мы добрались до следующего процесса, КОО 7. И это -«Контакт посредством воспроизведения» или «Воспроизведение посредством контакта». («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

королевское общество британской империи: лондонский клуб, учреждённый в 1868 году. Его целью было распространять знания среди народов Содружества (объединение независимых государств, включавшее Соединённое Королевство, Австралию, Канаду, Индию, и т.д., во главе которого находился британский монарх) и способствовать увеличению этих знаний. В 1958 году имя клуба было изменено на «Королевское общество Содружества». - Я был в Лондоне во Дворце королевского общества британской империи, всего лишь несколько месяцев тому назад, и там был замечательный конгресс. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

коэффициент интеллекта: число, выражающее уровень интеллекта человека. Величина коэффициента интеллекта (КИ) показывает, насколько человек способен научиться чему-нибудь новому; это шкала, основанная на соотношении возраста человека в годах и его «умственного возраста». - На интенсиве был один человек, у которого коэффициент интеллекта вырос на 39 пунктов, а в среднем коэффициент интеллекта у людей вырос на 14 пунктов за эти три дня группового одитинга в Тоне 40. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

кремнёвое ружьё: вышедшее из употребления оружие, в котором курок с находящимся на нём кремнем ударял по металлической пластине, высекая тем самым искру, от которой воспламеняется порох. - В то время как атомная бомба является оружием не более чем некоторые из тех кремнёвых ружей, которые изготавливались двести-триста лет назад... («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Крепелин: Эмиль Крепелин (1856 - 1926); немецкий психиатр, который разработал систему психиатрической классификации. - «Шизофрения» означает раздвоение личности, согласно классификации Крепелина. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

курс высшего уровня обучения на ППК: один из курсов, проводимых на 18-м ППК. Этот курс включал в себя тренировочные процессы с шестого (Обычный 8-К) по девятое (Тон 40 на человеке). Для получения информации об этих процессах см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО», в приложении в этому изданию. См. также 18-ый ППК в этом глоссарии.

курс по общению: саентологический курс, на котором человек приобретает способность эффективно общаться с другими. - Марсия - инструктор курса по общению в академии. («Демонстрация "Обучения повышенного уровня"», 6 июля 1957 года.)

курс по общению на ППК: один из курсов, проводимых на 18-м ППК. Этот курс включал в себя тренировочные процессы с нулевого (Конфронтирование преклира) по пятое (Подражание движению рук). Для получения информации об этих процессах см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО», в приложении к этому изданию. См. также 18-ый ППК в этом глоссарии. - Марсия - инструктор курса по общению в академии, а Мери Сью - инструктор курса по общению на ППК... («Демонстрация "Обучения повышенного уровня"», 6 июля 1957 года.)

лавина: проявление, возникающее у преклира при исправлении обладания. Оно характеризуется внезапным появлением входящего потока картинок, которые преклир не контролирует. Когда такое происходит, одитор просит преклира увеличивать входящую массу, пока поток не замедлится, после чего одитор просит преклира, чтобы тот сам начинал и останавливал этот поток. - НОМЕР: ОП 2 НАЗВАНИЕ: Субъективное обладание полностью, Восстановление и исправление обладания, Лавины, Черное и белое, Потоки. (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

ламаисты: монахи или священники ламаизма (формы буддизма, практикуемой в Тибете и Монголии, для которой характерны сложные ритуалы, вера в добрых и злых богов, демонов, души предков и т.д.) - Как ни странно, мы обнаружили, что это упражнение труднее выполнить, чем все остальные, вот почему ламаисты (вы знаете, они были сквирелами по отношению к буддизму, я говорил вам об этом раньше; они взяли то, что было в буддизме, и испортили это)... вот почему у них есть эта громадная шкала градиентов. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

лампа Аладина: тема сказки из книги «Тысяча и одна ночь» (знаменитый сборник персидских, индийских и арабских народных сказок), в которой в руки юноши Аладина попадает волшебная лампа. Если потереть эту лампу, то из неё появится джин - волшебный дух, который готов выполнить любое желание. - О, я знаю, это давно потерянный джин из лампы Аладина, который это делает, - а именно вы. («Групповой процессинг: удержите это на земле», 5 июля 1957 года.)

легион: войсковая единица в древнеримской армии, насчитывавшая от 3 000 до 6000 пехотинцев и от 300 до 700 кавалеристов. - Я хорошо помню, когда христианство пришло в римскую армию... я тогда был в десятом... в седьмом легионе. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

Леонардо да Винчи: (1452 - 1519) итальянский художник, скульптор, архитектор, инженер и учёный. - У Леонардо да Винчи была машина тяжелее воздуха, которая превосходно летала по комнате, - маленький заводной орнитоптер... («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

линкор «Миссури»: американский линкор. На нём 2 сентября 1945 года были подписаны последние документы о капитуляции Японии, ознаменовавшие конец второй мировой войны. - Когда-то, я думаю, они пытались командовать линкором «Миссури». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

листок: газета. - Они издают листки с пасквилями и клеветнические газетёнки разного рода. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

«Ловля озарения»: название тренировочного процесса 13. Для получения информации об этом упражнении см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - И действительно, есть, - ведь есть же у нас небольшие дополнительные упражнения, такие, как «Ловля озарения» и тому подобные вещи, - как вести двустороннее общение, как начинать сессии, как заканчивать сессии и тому подобное. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

«Логики»: способ мышления. Они применимы к любой вселенной и к любому мыслительному процессу. Они представляют собой формы поведения мысли, которые могут - но не обязательно должны - быть использованы при создании вселенных. Для получения дополнительной информации см. книгу «Саентология 0-8: книга основ». - Практически, все процессы, которые у нас когда-либо были, находятся в этом «Руководстве для студента»: «Факторы», «Аксиомы Дианетики», «Логики»... («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

«Лондон экспресс»: компания в Лондоне (Англия), которая издаёт газеты, например «Дэйли экспресс» и «Сандэй экспресс». - Люди из «Лондон экспресс» были довольно расстроены, потому что мы им сказали: «Стойте! Стойте! Бросьте это! Бросьте! Не обращайте на это внимания!» («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

лучи: потоки энергии. - Ну ладно. Я могу направить своё внимание на достаточно большое количество людей одновременно. Предел наступает, когда их количество превышает 2500. На 2501-ом я взрываюсь. Мне совершенно не хватает лучей. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

люмбаго: боли в спине, особенно в поясничной области. - Вы могли бы рассказать мне о люмбаго и о зобах и о неуправляемости котов и политиков, королей и грузчиков угля, не так ли? («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

ляп: (разг.) глупая ошибка. - И в одной из сессий одитинга он внезапно совершает какой-нибудь жуткий ляп. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

маршрут 1: серия продвинутых процессов, описанных в книге «Создание человеческих способностей»; они пронумерованы от Rl-4 по R1-15. Эти процессы проводят человеку только после того, как он экстериоризировался, и предназначены они для того, чтобы заново познакомить тэтана с физической вселенной и улучшить его восприятия и способности.

маршрут 2: это серия процессов, описанных в книге «Создание человеческих способностей»; они пронумерованы от R2-16 по R2-77. Эти процессы проводят человеку, который ещё не экстериоризировался, чтобы подготовить его к маршруту 1.

массовая истерия: (психолог.) состояние, в которое впадает группа людей и которое характеризуется возбуждением или волнением, нерациональным поведением или нерациональными убеждениями, либо необъяснимыми симптомами какого-то заболевания. - Они заметили массовую истерию, и они говорят о массовой истерии и о массовой истерии. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

машина: см. умственные машины в этом глоссарии. - ...и он устанавливает здесь машину, которая создаёт мокапы картинок, которая показывает их ему... («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

Международная ассоциация саентологов Хаббарда: группа, в которой осуществлялось общее членство в Церкви в то время, когда была прочитана эта лекция. Она была открыта для людей, которые использовали саентологические процедуры, чтобы стать лучше и помочь в этом другим. Позже её сменила Международная ассоциация саентологов (MAC), существующая сейчас как группа, в которой осуществляется членство в Церкви. - А понимаешь ли ты, что уже являешься членом Международной ассоциации саентологов Хаббарда? («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

межконтинентальная баллистическая ракета: ракета, которая с помощью двигателей достигает большой скорости. Её движением можно управлять на определённой стадии её полёта, но, когда она приближается к своей цели, она переходит в состояние свободного падения. Она может перелететь с одного континента на другой. - В настоящий момент Саентология несомненно могла бы осуществить смыкание терминалов с «правительством США» (в кавычках), но это должно было бы происходить следующим образом: вам пришлось бы связаться с какими-нибудь учеными, работающими над разработкой межконтинентальных баллистических ракет, и обучить их делать работу лучше. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

Меннингер, Карл: (1893 - 1983) американский психиатр, который вместе со своим отцом основал клинику Меннингера в Топике, штат Канзас. - Возьмём Карла (ха-ха!) Меннингера. Меннингер верит в это настолько горячо, что он не так давно признался в своём полном безумии. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

Меннингер, Уилл: Уиллиам Меннингер (1899 - 1966); американский психиатр, брат Карла Меннингера. - Это включало в себя и Уилла Меннингера, только он этого не заметил! («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

Мёрфи, Бреди: женщина, которую при помощи гипноза вернули в 1800 год. В этом состоянии она полностью и подробно вспомнила жизнь в Ирландии. Её имя в той жизни было Бреди Мёрфи. Идея этого эксперимента 1952 года была подана открытиями Дианетики, которые сыграли также роль движущей силы. Её рассказ был широко опубликован. - И когда все материалы о Бреди Мёрфи вышли в свет, думаю, что некоторые из вас удивились, почему мы не углубились в это. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

микромир: мир в миниатюре; что-то, что считается похожим на что-то другое, но в очень сильно уменьшенном виде. - Вы могли бы сказать: то, что мы спокойно продолжаем следовать этим путём и клируем Ирландию, - это микромир. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

мимеограф: печатающее устройство, раньше широко применявшееся в офисах. Вначале изготовлялся трафарет. Для этого копируемый текст печатался на вощёной бумаге при помощи печатной машинки, при этом в бумаге пробивались отверстия или же текст или рисунки выполнялись от руки при помощи заострённой палочки. Затем трафарет прикреплялся к барабану из пористого материала, на внутреннюю поверхность которого была нанесена краска - так, что при каждом обороте барабана краска попадала на новый лист бумаги через отверстия в трафарете. - Но я раздавая копии этих тезисов, сделанные с помощью гектографа и мимеографа, людям, которые проявляли к этому поверхностный интерес и которым хотелось узнать, чем же я занимался. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

министерство кривосудия: шутливо изменённое название «министерства юстиции» - министерства федерального правительства США, на которое возложена ответственность следить за соблюдением федеральных законов. Это министерство включает в себя Федеральное бюро расследований (ФБР), администрацию по контролю за применением законов о наркотиках, службу иммиграции и натурализации. - ...и они берут пример с иммиграционного офиса 8 министерстве кривосудия, а они там довольно-таки вредные. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

министерство финансов: министерство федерального правительства США, которое несёт общую ответственность за разработку финансовой политики федерального правительства (политики правительства по контролю за своими расходами и налогами). Это министерство контролирует выпуск денежных знаков. Частью этого министерства является служба внутренних доходов. - ...и затем они посылают это в Вашингтон, а Вашингтон выпускает какие-то обязательства, и затем эти обязательства отправляются обратно в Нью-Йорк, и затем Нью-Йорк посылает это в министерство финансов, выпускает два миллиарда долларов наличными, - именно так все и делается. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

многосложные слова: слова, состоящие из нескольких слогов, особенно из четырёх или более. - Я собирался прочитать вам длинную, исчерпывающую, сложную, научную, приправленную словоблудием и многосложными словами лекцию по предмету общения. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

модуляция: (муз.) переход из одной тональности в другую; изменение высоты звука. - Должна быть абсолютно правильная величина давления; должна быть примерно правильная модуляция голоса. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

мокап: сознательно созданная умственная картинка, которая не является частью трака времени. В Дианетике и Саентологии слово мокап, по сути, используется для обозначения чего-либо, что человек создаёт сам. Мокап - это не просто умственная картинка. Это объект, сотворённый тэтаном, существующий самостоятельно или символизирующий некоторый объект в физической вселенной. Этот термин происходит от выражения, существовавшего во время второй мировой войны и обозначавшего миниатюрные модели, созданные в качестве символов боевых средств (самолёты, корабли, артиллерия и т.д.) или зон атаки (холмы, реки, здания и т.д.) для использования при планировании сражения. Этим словом в Саентологии также иногда называют чьё-либо тело. - Если бы вы заставили людей создавать мокапы замешательства и привыкать к замешательству того или иного рода, вы бы сказали, что это работает. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

мотиватор: агрессивное или разрушительное действие, объектом которого стал человек или одна из динамик. Точка зрения, с которой рассматривается это действие, определяет, является ли данное действие овертом или мотиватором. Мотиватор побуждает человека отплатить - совершить новый оверт. Когда человек сделал что-то плохое по отношению к кому-либо или чему-либо, он склонен считать, что это было «мотивировано». Когда человек стал объектом чего-то плохого, у него также может появиться ощущение, что он, должно быть, сделал что-то, чем и заслужил это.

мышление: потенциальная способность размышлять; комбинирование прошлых наблюдений с целью выведения наблюдений будущих. - Его мышление, его интеллект - их структура подобна структуре компьютера. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

«Мэйтаг»: название американского производителя стиральных машин и сушилок для белья. - У них вон там есть стиральная машина, «Мэйтаг», с приспособлением для отжимания белья, я выхожу и... («Демонстрация "Обучения повышенного уровня"», 6 июля 1957 года.)

Мэриленд: маленький штат на востоке США, он охватывает с трёх сторон г. Вашингтон (округ Колумбия). - Очень важный штат к северу отсюда - Мэриленд. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

МЭСТ: физическая вселенная. Слово, составленное из начальных букв английских слов Matter, Energy, Space и Time, означающих соответственно «материя», «энергия», «пространство» и «время», - это компоненты (составные части) физической вселенной. - Мы делаем это, отдавая приказы предметам МЭСТ. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

навязчивый: имеющий отношение к настоятельному побуждению или сильному желанию, которые человек не может контролировать. - Он находится в одной из тех вещей, где: «Я не могу это конфронтировать, поэтому я этим буду». Понимаете? Навязчивое смыкание. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

наречение: церемония крестин (посвящение в новую жизнь); в частности, это сопровождается присвоением ребенку имени. Происходит из христианской практики принятия человека в христианскую церковь. - Сразу же по окончании этой лекции, практически прямо сейчас, мы проведем наречение нескольких малышей. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года )

наречённая мать: любая женщина, присутствующая на крестинах младенца вместе с его родителями, которая выразила согласие помочь в религиозном воспитании этого ребёнка, если это будет необходимо. - А вот Этель Фредерике, на случай, если тебе захочется пройти по-настоящему хороший одитинг; она твоя нареченная мать. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

наречённый отец: любой мужчина, присутствующий на крестинах младенца вместе с его родителями, который выразил согласие помочь в религиозном воспитании этого ребёнка, если это будет необходимо. - Он твой нареченный отец. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

«Настольная книга для преклиров»: книга, написанная в 1951 году Л. Роном Хаббардом, с тем чтобы удовлетворить потребность одиторов и преклиров в продвинутом пособии для личного пользования. - Процессы, которые проводит одитор по книге, будут включать в себя: ...пятнадцать действий Саентологии из «Настольной книги для преклиров»... («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

«Наука выживания»: эта книга, написанная Л. Роном Хаббардом, была опубликована в 1951 году, В этой книге рассматриваются различные аспекты шкалы тонов и то, как эту технологию можно применять при проведении процессинга и в жизни. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Я мог бы встать здесь и сказать: «Ну, Тон 40 - это то-то и то-то и то-то», а также прочитать «Науку выживания». («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

начальник технического отдела: человек в саентологической организации, который в 1957 году (год прочтения этой лекции) координировал всю деятельность по обучению и проведению процессинга. - Я помню начальника технического отдела в лондонской организации, я проверял её по этому упражнению, и она выполняла его очень красиво, очень профессионально, и вдруг я очень мягким голосом сказал ей: «Вы знаете, у вас нижнюю юбку видно». («Демонстрация "Обучения повышенного уровня"», 6 июля 1957 года.)

неадекватные эмоции: выражение, используемое в Дианетике и Саентологии для обозначения эмоций или эмоциональных реакций, которые не соответствуют ситуации, происходящей в настоящее время. Выражение «человек проявлял неадекватные эмоции» значит, что он проявлял несоответствующие действительной ситуации эмоции. «Проявлять неадекватные эмоции» и «быть нерациональным» - это синонимичные выражения. Можно точно определить, насколько человек рационален, по правильности эмоций, которые он проявляет при данных обстоятельствах. Быть радостным и счастливым, когда обстоятельства призывают к радости и счастью, - это рационально. Печалиться без достаточной на то причины, существующей в настоящем времени, нерационально. - Вы видите, что кто-то так или иначе проявляет неадекватные эмоции - вы, наверно, думаете, что ваши слова могут прозвучать несколько странно, если в обычном мире кто-то входит в кабинет, рыча от злости, он ненавидит весь мир, понимаете, - и вы говорите, это будет звучать очень странно, если вы будете повторять и повторять: «Доброе утро». («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

невидимые кейсы: люди, которые не видят мокапов; которые, когда закрывают глаза, не видят умственных образов-картинок; всё является для них невидимым. См. также кейс в этом глоссарии. - Возможно, здесь есть парочка закупоренных кейсов или невидимых кейсов, и мы не будем о них особо беспокоиться. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«не в сессии»: выражение, противоположное по значению «в сессии», когда преклир (а) интересуется собственным кейсом и (б) имеет желание разговаривать с одитором. Когда отсутствует любое из этих двух условий, то преклир находится «не в сессии» и не получает никакой пользы от процессинга. - И вот где вы терпите неудачу 6 работе с преклиром (когда это происходит): вы просите преклира подумать что-то, он не делает этого, и всё - он «не 6 сессии». («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

«не-есть»: с помощью постулата или силы осуществить попытку создания, направленную на то, чтобы перестало существовать что-то, что, как вам заранее известно, существует. - Вам говорили всякого рода вещи: промежуточные точки, промежуточные точки, промежуточные точки, вихляния, вихляния, искажение «как-есть», «не-есть». («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

не-знать: действительная способность «не знать» есть способность, используя самоконтроль, стирать прошлое, не подавляя его с помощью энергии и не прибегая ни к какому иному методу.

нейрохирургия: хирургия нервной системы, в особенности мозга. - С этим шизофреническим состоянием справляются в наши дни в сфере нейро - ха-ха - хирургии просто таким вот образом. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

некролог: уведомление о смерти кого-либо, часто с кратким изложением сведений о жизни умершего. - Сегодняшние заголовки - это завтрашние некрологи. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

некромантия: предсказывание будущего посредством общения с умершими; так называют также искусство магии вообще. - А процессинг мертвых в наши дни не является безуспешным - мне не хотелось бы поднимать эту некромантическую тему, но в наши дни некромантия - это наука, объяснение которой найдено. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

«Не радуйтесь, ребята...»: это сказал капитан линкора США «Техас» Джон Вудвард Филип (1840 - 1900) в июле 1898 года, когда во время одной из битв испано-американской войны (войны между Испанией и Америкой, которая началась с интервенции Соединённых Штатов, выступивших на стороне Кубы), его корабль проходил мимо горящего испанского корабля «Вицкауа». - «Не радуйтесь, ребята, эти сукины дети умирают». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

несущая волна: поток (это может быть электрический ток или что-либо ещё), на который может влиять что-то ещё и который может переносить что-то ещё. - Намерение - это несущая волна, которая несёт словесное выражение вместе с собой. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

ниже нуля: ниже, чем смерть тела (числовое обозначение 0,0) на шкале тонов. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Что ж, когда человек полностью отказывается находиться под контролем своего тела - когда тэтан наотрез отказывается сколько-нибудь ещё находиться под контролем своего тела и так далее - то он больше не контролирует своё тело, и он сам просто опускается ниже нуля по шкале, и точка. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

нисходящая спираль: явление, связанное с треугольником АРО. Когда человек разрывает аффинити в какой-то степени, то немного снижается реальность; в таком случае снижается и общение, что делает невозможным поднять аффинити так же высоко, как раньше. Таким образом, аффинити ещё немного снижается, затем снижается реальность, а затем и общение. Так развивается нисходящая спираль, и это происходит до тех пор, пока она не достигнет дна - смерти, где нет ни аффинити, ни общения, ни реальности. См. также АРО в этом глоссарии. - На самом деле, я вам скажу, что, когда контроль начинает попадать в нисходящую спираль в правительстве, вы получаете очень интересное положение дел в правительстве. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

номенклатура: набор терминов, используемых для описания чего-либо в конкретном предмете. - Я не мог точно разобраться, в чём дело, потому что этот парень абсолютно ничего не знал ни о технологии, ни о теории, он ничего не знал о номенклатуре. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

ноу-хау: (англ. know-how букв. «знаю как») знание того, как что-то делать; способность или навык в определённой деятельности. - Она делала это без тренера, без большого количества указаний и без особого ноу-хау. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

обладание: чья-то идея о том, что он способен дотянуться до чего-либо. Под обладанием мы понимаем такое состояние, когда человек что-то имеет или чем-то владеет; состояние, при котором он может распоряжаться, управлять объектами, энергией и пространствами. - Но сам этот предмет охватывает жизнь, и предметом этого предмета является жизнь: жизнедеятельность, выполнение, делание, бытийность и обладание. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«обратная вспышка»: взрыв (например газа или пороха), который направлен не в ту сторону, в которую, как ожидалось, он будет направлен или в которую он должен был быть направлен. В этой лекции используется в переносном смысле. - Всё, с чем вы сталкиваетесь, - это «обратная вспышка» в кейсе. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

«Обучение повышенного уровня»: название тренировочного упражнения «Тренировочный процесс 7». Для получения информации об этом процессе см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - Есть ещё одно тренировочное упражнение, которое называется «Обучение повышенного уровня», и оно учит нанесению увечья. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

общаться: см. общение в этом глоссарии. - А потом мы ещё немного разговариваем с теми же самыми людьми и добиваемся, чтобы они могли лучше общаться, и они начинают говорить немного громче, но люди, с которыми они разговаривают, шепчут. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

общее право: правовая система страны или штата, в основе которой лежат обычаи этой страны, а также решения и заключения судов; отличается от статутного права (права, установленного законодательным органом). Первоначально общее право образовалось и было развито в Англии. - Я неизменно, раз за разом, доставляю им неприятности, потому что я изучал английское общее право в Оксфорде в 1804 году. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

общение: взаимный обмен идеями через пространство. Наиболее полное определение общения таково: мыслезаключение и действие по направлению импульса или частицы из точки-источника на некоторое расстояние к точке-приёмнику с намерением вызвать в точке-приёмнике воспроизведение и понимание того, что было выпущено из точки-источника. Формула Общения - это: Причина, Расстояние, Следствие, включая Намерение, Внимание, Воспроизведение и Понимание.

объективный: имеющий дело с чем-то, что существует вне разума, как реальный объект, в отличие от того, что существует только в разуме, как идея. - И вот почему я говорю, что первые семь процессов КОО являются в высшей степени объективными процессами. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

оверт: действие, совершаемое индивидуумом, ведущее к повреждению, уменьшению, ухудшению или деградации другого человека, других людей или их тел, собственности или групп, в которых они состоят. Оно может быть преднамеренным или непреднамеренным.

одитинг: проведение обученным одитором дианетических и саентологических процессов и процедур другому человеку. Точное определение одитинга таково: одитор задаёт преклиру вопрос (который преклир может понять и на который он может ответить), получает ответ на этот вопрос и подтверждает получение ответа. Одитинг также называется процессингом. - Тот, кто хорошенько в этом упражнялся и кто много практиковался в одитинге, попадает в очень интересное состояние. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

одитор: человек, обученный и имеющий квалификацию в применении дианетических или саентологических процессов и процедур, для того чтобы помогать людям изменяться к лучшему. Он называется одитором, потому что одитор (от латинского слова audire - «слушать») означает «тот, кто слушает». - Что ж, вы действительно можете добиться, чтобы человек усвоил стабильное данное, при условии, что вы как одитор или учитель первоначально придумали его. («КОО: шаги 5-7», 7 июля 1957 года.)

одитор по книге: человек, который изучил Дианетику или Саентологию по книге и успешно применил полученные знания, чтобы помочь другим, и которому за это был выдан сертификат. - Один человек, который, кстати, приобрёл Книгу Один и стал одитором по книге, прошёл небольшой брифинг... он никогда не обучался в дианетическом центре... он вернулся в какое-то малоперспективное местечко в Техасе и с тех пор практиковал, не поддерживая никакой дальнейшей связи с центральной организацией. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

одурманенное состояние: состояние, в котором человек чувствует себя усталым, сонным, у него затуманено сознание (как будто он принял снотворное или наркотик). - Они не обращены к классу, который сидит и приходит в одурманенное состояние, слушая лекции. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

озарение: осознание жизни по-новому. Результатом озарений является достижение более высоких уровней осознания и, как следствие этого, более высоких способностей для успешного осуществления стремлений человека в жизни. Озарение - это высказывание типа: «Подумайте только, я...» - Что ж, вы заканчиваете процесс, когда задержка общения сглажена, или когда какая-либо способность обретена вновь, или когда произошло значительное озарение. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

Оксфорд: Оксфордский университет, расположен в г. Оксфорд (Англия). Один из наиболее престижных университетов в мире. - Я неизменно, раз за разом, доставляю им неприятности, потому что я изучая английское общее право в Оксфорде в 1804 году. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

«Оливер Твист»: роман «Приключения Оливера Твиста», написанный Чарльзом Диккенсом (1812 - 1870), в котором изображается мир нищеты, преступности, а также работный дом (приют для бедных) Лондона девятнадцатого века. См. также Сайке, Билл в этом глоссарии. - Я думаю, это в «Оливере Твисте», да? Где у Билла Сайкса был пес, которого он всегда пинал и так далее? («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

онтология: раздел философии, занимающийся природой реальности. - Эпистемология - онтология, по-моему, так это называется. Существуют 1862 различных названия для ничего, и их смесь и представляла собой область философии. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

оптимальное решение: такое решение, которое приносит наибольшую пользу наибольшему числу динамик. Бесконечно идеальным решением было бы такое решение, которое принесло бы бесконечное выживание по всем динамикам. См. также динамики в этом глоссарии. - А иметь позитивное руководство вы можете только в том случае, если оно основано на оптимальном решении. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

«Оригинации преклира»: название тренировочного упражнения «Тренировочный процесс 4». Для получения информации об этом упражнении см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - Но я преподавал этим людям курс общения, вы знаете, - «Дорогая Алиса», «Подтверждения», «Повторяющийся вопрос», «Оригинации преклира», «Подражание движению рук», простой 8-К, «Обучение повышенного уровня», «Тон 40 на предмете» и «Тон 40 на человеке»... («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

оригинация: высказывание или замечание, порождённое человеком, которое относится к его состоянию, идеям, реакциям или трудностям (в отличие от высказываний или замечаний, относящихся только к кому-либо другому или к окружению). В сессии оригинацией является то, что преклир говорит по собственной инициативе, абсолютно самостоятельно. Состояние преклира является настолько хорошим, насколько он в состоянии оригинировать (порождать) общение. Это означает, что он занимает позицию причины в формуле общения. - Потому что они не выполняют следующее упражнение - «Оригинации преклира». («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

ориентационный процессинг: см. «Процессинг ориентации» в этом глоссарии.

«Ориентация посредством контакта»: КОО 5. См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. - ...и я покажу не что иное, как способ проведения «Контакта», «Ориентация посредством контакта». («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

орнитоптер: машина, спроектированная так, чтобы она могла летать за счёт взмахов крыльями. (Происхождение: ornttho - «птица» и pterous -«имеющий крылья».) - У Леонардо да Винчи была машина тяжелее воздуха, которая превосходно летала по комнате, - маленький заводной орнитоптер; он (или его копия) до сих пор находится в Смитсоновском институте. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

осознающее осознание, нечто: то, что осознает тот факт, что оно осознаёт; идентность, которой является сам индивидуум. Организмы осознают своё окружение. Высшие организмы, кроме того, осознают само это осознание. См. также тэтан и идентность в этом глоссарии. - Тэта, как вы знаете, - это всего лишь математический символ, который представляет собой нечто, осознающее осознание. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

ОТ: оперирующий тэтан. Это духовное существо, которое находится «в состоянии причины по отношению к материи, энергии, пространству, времени, форме и жизни». «Оперирующий» означает «способный действовать вне зависимости от вещей». «Тэтан» - это греческая буква тэта (6), которую греки использовали для обозначения мысли или духа, - к которой добавляется буква «н», чтобы создать новое существительное в современном стиле, как это делается в инженерном деле. Это также Өn, то есть «тэта в степени n», что значит «безграничная, безбрежная ». - Любой мог бы взорвать Землю. Так, шутка, любой ОТ мог бы отправиться на какую-нибудь из ближайших планет, взять летающую тарелку, прилететь сюда и вонзить несколько лучей в расплавленное ядро Земли, и это было бы концом Земли, но вы бы не назвали это оружием. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

«Открывающая процедура посредством воспроизведения»: процесс, используемый в саентологическом одитинге, целью которого является разделение времени - отделение моментов времени друг от друга. Для достижения этого одитор делает так, что преклир снова и снова воспроизводит одно и то же действие с двумя непохожими предметами. В Англии этот процесс называется «Книга и бутылка» - наверное, потому, что эти два распространённых предмета чаще всего используются в «Открывающей процедуре посредством воспроизведения». - Насколько я сейчас могу вспомнить, единственный другой процесс, в котором существует это обязательное требование, - это то, что мы называли «Открывающей процедурой посредством воспроизведения», это старая «Книга и бутылка», которая представляет собой воспроизводимую команду. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

отмена: соглашение с преклиром о том, что он не будет буквально понимать или каким-либо образом использовать ничего из того, что говорит одитор. Это предотвращает случайное внушение. - На самом деле... помните прежнюю «отмену», использовавшуюся в старые времена? («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

отождествление: неспособность видеть различия во времени, местоположении, форме, структуре или важности. - НОМЕР: ОП 3 НАЗВАНИЕ: Соединённость, Ассоциации, Отождествление, А=А=А=А. (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

отождествлять: быть не в состоянии видеть различия во времени, местоположении, форме, структуре или важности. - Промывание мозгов - это просто когда вы добиваетесь, чтобы человек отождествлял вне разумных пределов. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«оттого что, потому что»: выражение, описывающее конкретный тип аберрации, которая заключается в том, что человеку всегда нужно иметь причину или значимость. Если существует какой-либо факт, то для этого факта всегда должна быть причина. Отсюда мы получаем «оттого что, потому что». - Но люди, очевидно, предпочитают гадать «оттого что, потому что» и спорить с профессором Плоскотравкиным по поводу его неверной интерпретации профессора Оттудыськина, вместо того чтобы посмотреть на жизнь и выяснить, что всё это такое. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

Павлов: Иван Петрович Павлов (1849 - 1936); русский физиолог. Известен своими экспериментами в области поведения животных. В этих экспериментах собаке давали пищу в тот момент, когда звенел колокольчик, тем самым стимулировалось естественное слюноотделение собаки. После того как эта процедура повторялась несколько раз, у собаки начиналось слюноотделение в тот момент, когда звенел колокольчик, даже если ей не давали пищу. - Вы знаете, он не был тупицей; он обладал некоторой гениальностью - парень по имени Павлов. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

парасаентология: категория данных в Саентологии, которые включают в себя все более или менее неопределённые или сомнительные данные; те данные в Саентологии, в которых у обычного, нормального наблюдателя не может быть уверенности после не слишком глубокого их изучения. - Потому что мы должны войти в относительно запретную область, чтобы выяснить, что же такое ребёнок, и эта относительно запретная область - парасаентология. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

пенсне: очки, которые держатся при помощи зажимающей нос пружины. Это французское слово, и в буквальном переводе оно означает «защемляющие нос». - Эти типы в пенсне и с бородками клинышком из далёких 90-х, которые осмеливались всучивать своё мнение, представляя его как научный факт, по существу работали, в действительности, над тем, что в конечном итоге может обернуться уничтожением людей на Земле, потому что они настаивали на определённых фундаментальных принципах, которые были абсолютно неверными. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

Пентагон: министерство обороны США, названное так по форме пятиугольного здания в Арлингтоне, штат Виргиния, в котором находятся офисы этого ведомства. (От греческого penta, что значит «пять».) - У них в карманах могут лежать стопки приказов, изданных Пентагоном, но это не остановит ни одной вражеской пули. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

«Первоначальные тезисы»: книга, написанная Л. Роном Хаббардом в 1947 году; в ней представлены основные причины, обуславливающие поведение человека, и способы разрешения умственной аберрации и психосоматических болезней. Позже она была опубликована под названием «Динамики жизни». - Сегодня эта маленькая книжка существует под названием «Первоначальные тезисы». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Плотин: (205 - 270) римский философ. Он считал, что всё существование состоит из эманации, исходящих из «Единого», с которым душа может воссоединиться. - На самом деле, у меня сейчас есть книга, написанная... «Записи, сделанные Плотинам», думаю, так, и мы используем её в «Подражании движению книги». («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«Плотные объекты тогда и теперь»: (то же самое, что и «Плотные вещи тогда и теперь») КОО 14. См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. - Эта штука, «Плотные объекты тогда и теперь» - это процесс КОО высшего уровня, весьма примечателен тем, что это не что иное, как Дианетика, которую проводят по-саентологически. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

«Повторяющийся вопрос»: тренировочное упражнение «Тренировочный процесс 1». Также называется «Воспроизводимый вопрос». Для получения информации об этом процессе см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - Но я преподавал этим людям курс общения, вы знаете, - «Дорогая Алиса», «Подтверждения», «Повторяющийся вопрос», «Оригинации преклира», «Подражание движению рук», простой 8-К, «Обучение повышенного уровня», «Тон 40 на предмете» и «Тон 40 на человеке» - я обучал их этим упражнениям, одному за другим. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

«Подготовительное руководство для ППК»: руководство, собранное из работ Л. Рона Хаббарда летом 1957 года и предназначенное для продвинутых студентов, изучающих Саентологию. В нём содержатся материалы, использовавшиеся при обучении на продвинутых практических курсах, включая данные по ассистам, списки книг и записей лекций, а также результаты исследований. - Кстати, у нас есть книга, которая называется «Подготовительное руководство для ППК». («Тон 40 на человеке», 6 июля 1957 года.)

«Подожди немного»: выдуманное название для организации, занимающейся социальным обеспечением (оказанием финансовой помощи тем, кто страдает от нищеты, безработицы и т.д.). - Отдел психологии в общественном учреждении «Подожди немного», которое работает к северу отсюда, в городе Силвер-Спринг, в штате неподалеку отсюда, который предал Конфедерацию... («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

«Подражание движению книги»: КОО 3. См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. - А прямо сейчас я покажу вам фантастически лёгкий фрагмент КОО, который идёт сразу после хорошо нам знакомого «Подражания движению рук в пространстве» или «Подражания движению книги». («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

«Подражание движению рук»: название тренировочного упражнения «Тренировочный процесс 5». Для получения информации об этом упражнении см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - Но я преподавал этим людям курс общения, вы знаете, - «Дорогая Алиса», «Подтверждения», «Повторяющийся вопрос», «Оригинации преклира», «Подражание движению рук»... («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

«Подражание движению рук в пространстве»: КОО 4. См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. - А прямо сейчас я покажу вам фантастически лёгкий фрагмент КОО, который идёт сразу после хорошо нам знакомого «Подражания движению рук в пространстве» или «Подражания движению книги». («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

подтверждение: нечто сказанное или сделанное с целью дать другому человеку знать, что его слово или действие было замечено, понято и принято. «Отлично», «хорошо» и другие подобные высказывания предназначены для того, чтобы дать понять другому человеку, который сказал или сделал что-то, что его высказывание или действие были приняты. Подтверждение обычно также говорит об истинности того факта, что было что-то сказано или что было выполнено какое-то действие, и тем самым ведёт к состоянию, когда между двумя (или более) людьми имеет место не только общение, но и реальность. Аплодисменты в театре - это подтверждение актёру или действию, а также выражение одобрения. Подтверждение само по себе не обязательно подразумевает одобрение, неодобрение или что-то ещё, помимо того, что оно даёт знание о том, что действие или высказывание были замечены и получены. - Так вот, сейчас я покажу вам, каким образом на самом деле доносится подтверждение. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

«Подтверждения»: название тренировочного упражнения «Тренировочный процесс 2». Для получения информации об этом упражнении см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - Но я преподавал этим людям курс общения, вы знаете, - «Дорогая Алиса», «Подтверждения», «Повторяющийся вопрос», «Оригинации преклира», «Подражание движению рук», простой 8-К, «Обучение повышенного уровня», «Тон 40 на предмете» и «Тон 40 на человеке»... («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

позитивное постулирование: создание постулатов, в которых не только не уделяется никакого внимания ничему негативному, но в которых даже не допускается, что что-либо негативное возможно. См. также позитивный и постулат в этом глоссарии. - Если в этом мире есть что-то новое, так это новое саентологическое понимание позитивного постулирования. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

позитивный: (саентологический сленг) характеризующийся уверенностью или выражающий уверенность; содержащий в себе утверждение чего-либо; чётко и ясно выраженный или изложенный; не допускающий никаких сомнений, неопровержимый; направленный на улучшение и развитие; конструктивный.

полный трак: последовательная, от момента к моменту, запись - в виде картинок и впечатлений - существования человека в этой вселенной. - Так вот, у тэтана действительно есть собственная личность, он создал её на полном траке. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

последовательность оверт-мотиватор: последовательность, заключающаяся в следующем: когда человек совершает оверт, потом этот человек начинает верить, что у него должен быть мотиватор или что у него был мотиватор. Например, если он ударил кого-либо, он немедленно вам скажет, что этот человек его ударил, даже если на самом деле тот его не бил. См. также мотиватор и оверт в этом глоссарии. - Мы знаем о таких вещах, как последовательность оверт-мотиватор». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

постулат: заключение или решение, принятые самим человеком, для того чтобы разрешить проблему, задать ход событий в будущем или отменить ход событий, который был задан в прошлом. - Так что те команды или постулаты, которые не способствуют оптимальному решению - наибольшему выживанию по большинству динамик, - это плохие команды. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

Потомак Ривер: река, протекающая через г. Вашингтон. - Поэтому я нырнул в свой портфель и извлёк оттуда разрешение министра. Я ринулся сюда и обнаружил, что в этом районе действительно располагалось командование ВМС... оно называется «Командование ВМС Потомак Ривер». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

ППК: сокращение от «Продвинутый практический курс». Это один из множества курсов, которые состояли из теоретических и исследовательских материалов. Эти курсы проводились Л. Роном Хаббардом в период с 1953 по 1961 год. Они давали глубокое понимание явлений, связанных с разумом, и принципов, по которым проводятся исследования. - Самый лучший способ это сделать - пройти это в академии или на ППК, что-то в этом роде. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

преклир: духовное существо, которое находится на пути к состоянию клир, отсюда «пре-клир». См. также клир в этом глоссарии. - То, что мы сейчас выпускаем, отлито в бронзе, особенно преклиры. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Придумайте ложь: см. процессинг по придумыванию в этом глоссарии. - НОМЕР: ОП 10 НАЗВАНИЕ: Поместить мысль, Придумайте ложь, Припишите намерение, Поместите команду. (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

Принстон: престижный американский университет, расположен в штате Нью-Джерси. Известен своей школой общественных и международных отношений. - Но они, определенно, делают это, - этим объясняются некоторые фасоны, которые выходят из Принстона, - я видел, как люди делают это с физическими объектами. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

Припишите намерение: см. процессинг по придумыванию в этом глоссарии. - НОМЕР: ОП 10 НАЗВАНИЕ: Поместить мысль, Придумайте ложь, Припишите намерение, Поместите команду. (БОХС от И июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

проблема настоящего времени: особая проблема, существующая «сейчас» (т.е. в настоящий момент) в физической вселенной, на которой у преклира зафиксировано внимание. Это любая совокупность обстоятельств, которая настолько привлекает внимание преклира, что он чувствует, что сейчас ему надо что-то предпринимать относительно этого, вместо того, чтобы получать одитинг. - Так, какими бы ни были эти цели - хороший одитор; я не скажу вам, какими должны быть ваши цели - какими бы ни были эти цели, ваша проблема настоящего времени уничтожена, потому что вы участвуете в конгрессе. («Групповой процессинг: удержите это на земле», 5 июля 1957 года.)

«Проблема, сравнимая по величине»: процесс, при проведении которого одитор находит действительную проблему преклира, просит его описать её, а затем просит преклира придумывать проблемы, сравнимые по величине с данной проблемой. См. также сравнимый по величине в этом глоссарии. - Эту проблему создавали люди, и когда преклиру провели до сглаживания «Проблему, сравнимую по величине», то эти люди, которые не присутствовали при этом и которым не проводили процессинг, перестали создавать ему проблемы. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

проверка на запотевание: к губам человека подносят зеркальце, чтобы посмотреть, запотеет ли оно от дыхания, что свидетельствует о том, жив человек или нет. - Позвали врача, он провёл проверку на запотевание - с помощью зеркальца, знаете, и стетоскоп к сердцу и всё такое - очень, очень, очень мёртвая. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

продвинутое практическое подразделение: одно из подразделений продвинутого практического курса, обучение на котором проходило по специальному учебному плану. Например, курс по общению на ППК преподавался в одном подразделении; курс высшего уровня обучения на ППК преподавался в другом подразделении. См. также ППК, курс по общению на ППК и курс высшего уровня обучения на ППК в этом глоссарии. - Они пришли сюда; вначале они пошли в большое здание, которое мы приобрели для продвинутого практического подразделения, и дали волю своим голосам, пытаясь сделать намерение доносимым мгновенно, и так далее. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

прокукрыжиться: выдуманное слово. - И я сел, и прокукрыжился через две свои первые сессии, каждая по паре часов, с процессом повторяющегося типа, не используя ничего, кроме Тона 40, в настоящем времени, используя выработанные на курсе по общению реакции, нигде не отклоняясь ни на йоту - сделал это точно тем способом, о котором я рассказываю вам на этом конгрессе, понимаете? («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

промежуточная точка: передающая точка на коммуникационной линии. Достаточно большое количество промежуточных точек создаёт остановку. - Другими словами, ударяться в промежуточные точки до такой степени, изучать всех философов, всех религиозных лидеров, всех мессий и научных светил всех времён, чтобы выяснить, что же заставляет дела двигаться, - это почти так же глупо, как купить руководство по ремонту «кадиллака», но никогда не ездить на «кадиллаке». («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

простой 8-К: тренировочный процесс 6, обычный 8-К. Для получения информации об этой процедуре см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - Но я преподавал этим людям курс общения, вы знаете, - "Дорогая Алиса», «Подтверждения», «Повторяющийся вопрос», «Оригинации преклира», «Подражание движению рук», простой 8-К, «Обучение повышенного уровня», «Тон 40 на предмете » и «Тон 40 на человеке»... («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

профессор Оттудыськин: придуманное имя профессора. - Но люди, очевидно, предпочитают гадать «оттого что, потому что» и спорить с профессором Плоскотравкиным по поводу его неверной интерпретации профессора Оттудыськина, вместо того чтобы посмотреть на жизнь и выяснить, что все это такое. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

профессор Плоскотравкин: придуманное имя профессора. - Но люди, очевидно, предпочитают гадать «оттого что, потому что» и спорить с профессором Плоскотравкиным по поводу его неверной интерпретации профессора Оттудыськина, вместо того чтобы посмотреть на жизнь и выяснить, что всё это такое. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

процесс: набор задаваемых одитором вопросов или подаваемых одитором команд, направленных на то, чтобы помочь преклиру узнать что-либо о себе или о жизни и помочь ему улучшить своё состояние. - «Кого вы были бы не прочь соскрести с этой стены? » Кстати, я вставил это просто в качестве шутки, но это чудесный процесс. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

процесс в Тоне 40: любой саентологический процесс, для проведения которого требуется позитивный, сознательный и предсказуемый контроль, направленный на то, чтобы у преклира возникло желание быть причиной в отношении своего тела и внимания. Многие процессы КОО являются процессами в Тоне 40. См. также КОО, Тон 40 и позитивный в этом глоссарии. - К тому же иногда человек находится в полной безмятежности, вы понимаете, полная безмятежность - и он отвечает на вопросы теста так, что его график проходит прямо по верху. А затем вы проводите ему пять минут процесса в Тоне 40, и его график идет прямо по низу. А затем он начинает подниматься. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

«Процессинг ориентации»: (то же самое, что и ориентационный процессинг) саентологический процессинг, при выполнении которого одитор ходит вместе с человеком (как внутри помещения, так и за его пределами) и говорит ему: «Посмотрите на этот (указанный объект)», используя такие объекты, как стул, дерево, машина, пол, потолок, дом и т.д. Человек, проводящий «Процессинг ориентации», каждый раз указывает на объект, который он называет. Этот процессинг просто проводится до тех пор, пока человек не оживится и не достигнет победы. - Это старый «Процессинг ориентации». («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

процессинг по придумыванию: разновидность процессинга, в котором одитор просит преклира изобретать различные идеи или мыслезаключения, и таким образом создаются стабильные данные, которыми заменяются аберрированные стабильные данные. Команды могут быть, к примеру,

такими: «Придумайте несколько проблем», «Придумайте несколько решений».

процессинг создания: упражнение, при выполнении которого преклир действительно создаёт физическую вселенную. Этот процессинг заключается в том, что одитор просит преклира создать мокап (самостоятельно созданный образ, который человек может видеть) при помощи его собственной созидательной энергии. - Возьмем процессинг создания. Процессинг создания работает. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

Процесс подъёма по шкале: процесс, при выполнении которого берётся любая ячейка или колонка «Таблицы отношений» (таблицы, в которой показано то, как люди могут относиться к жизни; эта таблица прилагается к книге «Настольная книга для преклиров»), и преклира просят перемещать свой постулат вверх по направлению к более высокому уровню. Этот процессинг представляет собой просто метод перемещения постулатов вверх по шкале по направлению к оптимальному уровню от того уровня, где преклир, по его мнению, находится на этой таблице. В сущности, это процесс, направленный на повышение веры в себя, выполняемый с использованием всех «кнопок» (аспектов отношения к жизни), содержащихся в «Таблице отношений». - НОМЕР: КОО 15 НАЗВАНИЕ: Процессинг подъема по шкале. (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

процесс по обладанию: любой из процессов саентологического одитинга, направленный на то, чтобы повысить АРО преклира к окружению, чтобы увеличить его способность дотягиваться и чтобы стабилизировать преклира в его окружении. - И там есть процесс по обладанию, который называется «Объективное обладание». («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

процессы на усвоение: образовательные процессы, благодаря выполнению которых человек приобретает способность знать данное в противоположность той ситуации, когда он «знает» это данное, просто помня его. Сами эти процессы можно найти в Бюллетене профессионального одитора № ПО в «Технических бюллетенях Дианетики и Саентологии». - Только недавно, только в парочке последних ППК у нас были процессы на усвоение, с помощью которых мы можем научить кого-нибудь чему-нибудь прямо, непосредственно. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

процессы не-знания: см. не-знать в этом глоссарии. - НОМЕР: ОП 7 НАЗВАНИЕ: Процессы не-знания, Станция Ватерлоо, Что-то, что вы были бы не против забыть. (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

процессы по созданию: класс процессов, которые заключаются в том, что преклир создаёт из энергии, которую он сам порождает, различные формы, предметы, расстояния, пространства и т.д., называемые «мокапами». В начале 60-х гг. эти процессы перестали использовать, потому что иногда они приводили к тому, что банк преклира становился более плотным. - Этот и другие процессы по созданию были разработаны Л. Роном Хаббардом в Лондоне осенью 1952 года. (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

прошлый трак: часть трака времени человека, предшествующая этой жизни. См. также трак времени в глоссарии. - Потому что вы заблудитесь где-нибудь на прошлом траке... останетесь где-то там, в далеком прошлом. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

психиатрия: мнимая медицинская практика или наука диагностирования и лечения психических расстройств. - И если бы вы не знали о разуме ничего больше, кроме того, что я только что вам рассказал, вы добивались бы успеха - большего успеха, чем медицина, большего успеха, чем психология или психиатрия, и, определённо, большего успеха, чем психоанализ. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

психоанализ: система психотерапии, разработанная в 1894 году Зигмундом Фрейдом (1856 - 1939). Для достижения результатов в психоанализе требовались следующие действия: пациенту предлагали годами вспоминать своё детство и говорить о нём, в то время как психоаналитик осуществлял перенос личности пациента на себя и пытался найти скрытые инциденты, связанные с сексом, которые Фрейд считал единственной причиной аберраций. Психоаналитик приписывал всем высказываниям пациента сексуальный смысл, и в этом же смысле он высказывал свои оценки пациенту. Позже выяснилось, что всё вышеперечисленное основывалось на ложных предпосылках и неполных исследованиях, что и стало причиной отсутствия результатов при применении психоанализа и в дальнейшем привело к тому, что этот метод и его ответвления потерпели фиаско. - И если бы вы не знали о разуме ничего больше, кроме того, что я только что вам рассказал, вы добивались бы успеха - большего успеха, чем медицина, большего успеха, чем психология или психиатрия, и, определенно, большего успеха, чем психоанализ. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

психо-анализм: уничижительное изменение слова «психоанализ», посредством сочетания слов «психоанализ» и «знал» с суффиксом «-изм» (что значит «доктрина, школа или теория о...»), который передаёт пренебрежительное отношение. - Даже это было намного лучше, чем «Садитесь сюда. Начинайте говорить » - два года спустя он всё ещё говорит; то, что осталось от него. Психо-анализм. («Групповой процессинг: приемлемые давления», 5 июля 1957 года.)

психоз: любая форма серьёзного умственного расстройства; безумие. - Международные отношения были психозом, который вырос из того факта, что большинство других наций говорят на разных языках. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

психология: изучение человеческого мозга и раздражительно-ответных механизмов. В психологии утверждается, что «человек, чтобы быть счастливым, должен приспособиться к своему окружению». Иными словами, человек, чтобы быть счастливым, должен быть полным следствием. - У них был «Юнгфольк» и «Фольксваген», и у них были всевозможные культы в Германии, и одним из них была психология. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

психолокульт: шутливая комбинация слов «психология» и «культ». - Психолокульт, как они его там называют. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

психосоматический: «психо» обозначает «разум», а «сома» обозначает «тело». Термин «психосоматический» означает, что разум вызывает болезнь тела; он также относится к заболеваниям тела, которые созданы в нём на физическом уровне умственным расстройством. - В этом, среди прочих вещей, состоит секрет психосоматической медицины. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

психотерапия: лечение умственных расстройств с применением разнообразных средств, включая внушения, консультации, психоанализ и т.д. - Они прибыли в Израиль. О них нужно заботиться. Подходящей психотерапии нет, так что их бросают в армию. («Тон 40 на человеке», 6 июля 1957 года.)

психотический: относится к человеку, который находится полностью вне контакта со своим окружением в настоящем времени и не делает расчётов на будущее. Человек может быть острым психотиком, при этом он становится психотиком (впадает в ярость или апатию) только на несколько минут и только случайно, в определенной обстановке. Он может быть хроническим психотиком, или быть постоянно вне контакта с настоящим и будущим. Психотики, которые крайне вредны для окружающих, считаются достаточно опасными, чтобы их было необходимо изолировать от общества. Психотики, которые не причиняют столь явного вреда, тем не менее, опасны для своего окружения и являются психотиками в не меньшей мере. - Но я очень заинтересовался этим феноменом - тем, что ярость (психотическая ярость), похищения, убийства и все эти остальные преступления разрешены только правительствам. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

псосакоаналитик: уничижительное произношение слова «психоаналитик». См. также психоанализ в этом глоссарии. - Когда вы начинаете над этим размышлять, то оказывается, что это огульное утверждение, потому что психологи и псосакоаналитики - все они утверждали, что «если бы вы могли всего лишь исправить то, что было в детстве, вы были бы в порядке». («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

пункт 16: пункт 16 Кодекса одитора в том виде, в каком он был опубликован на момент прочтения этой лекции. В этом пункте говорилось: «Всегда поддерживайте хорошее двустороннее общение с преклиром во время сессии». См. также Кодекс одитора в этом глоссарии. - И, конечно же, пункт 16 из Кодекса одитора летит ко всем чертям - здесь не будет никакого двустороннего общения. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

пятнадцать действий Саентологии: пятнадцать процессов саентологического одитинга, каждый из которых охватывает определённые этапы в продвижении кейса. Эти действия приведены в «Настольной книге для преклиров». - Процессы, которые проводит одитор по книге, будут включать в себя: прохождение инграмм, как описано в первом издании, в Книге Один, «Дианетика: современная наука душевного здоровья»; пятнадцать действий Саентологии из «Настольной книги для преклиров»... («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

реактивный ум: та часть разума, которая работает исключительно на раздражительно-ответной основе. Реактивный ум неподвластен волевому контролю человека, он применяет силу, управляя сознанием человека, его целями, мыслями, телом и действиями. В реактивном уме содержатся инграммы. Также называется банком. - Что реактивный ум делает с тэтаном? Контролирует его! («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

реальность: видимость существования, получившая согласие. Реальность - это любые данные, которые согласуются с восприятиями, расчётами и образованием человека. Реальность - это один из компонентов понимания. - Ваша собственная субъективная реальность относительно вселенной и ваша собственная объективная реальность обозревается прямо оттуда, где вы сидите, прямо в эту минуту. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

регистратор: человек, который записывает людей на саентологические курсы и другие услуги. - Мы говорим: «Ладно. Хорошо. Подойдите к регистратору». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

рестимулировать: приводить к рестимуляции. См. также рестимуляция в этом глоссарии. - Все мы знаем такие явления, когда одитор сидит и начинает работать с чем-то у преклира, что настолько сильно его рестимулирует, что одитор не может удержать себя в настоящем времени, вы знаете. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

рестимулирующий: имеющий тенденцию вызывать рестимуляцию. См. рестимуляция в этом глоссарии. - И эти упражнения имеют тенденцию уничтожать любые рестимулирующие факторы. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

рестимуляция: повторная активизация памяти о происшествии из прошлого, возникающая в связи с тем, что обстоятельства настоящего времени напоминают обстоятельства прошлого. - Другими словами, вот все точные факты, которые нам известны: люди действительно рестимулируются вблизи рестимулированных людей, и если им провести «Проблемы, сравнимые по величине», то у них появляется иммунитет к такой рестимуляции. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

ридж: плотное скопление старой, неактивной энергии, зависшее в пространстве и времени. Ридж порождается двумя конфликтующими потоками энергии, которые сталкиваются; ридж продолжает существовать долгое время после того, как исчезнут энергетические потоки. - Здоровенный, огромной величины ридж приближается и бьёт вас по носу. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

Роде Сесил: (1853 - 1902) британский администратор и финансист, работавший в Южной Африке, Учредил стипендию для молодёжи Британской Империи, США и Германии, чтобы готовить потенциальных лидеров. - Каждый раз, входя в здание, я натыкался на «Комнату Сесила Родса», и бюст Сесила Родса, и всякие другие бюсты. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

«роллс-ройс»: марка автомобиля, который отличается наивысшим качеством. - Я уверен, что есть девушки, которые... если вы преподнесёте им позолоченный «роллс-ройс» или что-нибудь ещё, то они просто - бумс! - просто упадут в обморок. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

рудименты: в одитинге рудименты - это те шаги и действия, которые используются, чтобы привести преклира в такое состояние, когда его можно будет одитировать в данной сессии. Чтобы одитинг мог вообще состояться, преклир должен «быть в сессии», что значит (1) иметь желание разговаривать с одитором и (2) интересоваться собственным кейсом. Рудименты - это действия, которые предпринимаются, чтобы этого добиться. - Теперь, сессия КОО обычно начинается с КОО 0, который включает в себя рудименты, цели и улаживание проблем настоящего времени. («КОО: шаги 1 - 4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

«Руководство для одитора взаимного одитинга»: руководство, в котором содержались материалы по основам теории и практики Саентологии, собранные для студентов из работ Л. Рона Хаббарда. Это руководство имелось в наличии в то время, когда читалась эта лекция. - ...различные ассисты, которые были перечислены во множестве публикаций, и процессы из «Руководства для одитора взаимного одитинга». («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

«Руководство для студентов»: начальное пособие по процедуре одитинга для всех одиторов-студентов. Оно было написано Л. Роном Хаббардом в 1957 году, однако так и не было опубликовано. - Это может быть лишь экземпляром «Руководства для студента», которое будет выпущено через месяц или около того и которое... в котором представлены только факты Саентологии. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

«Руководство по ППК»: см. «Подготовительное руководство для ППК» в этом глоссарии. - Советую вам взять одно из этих «Руководств по ППК» и прочитать в нём Кодекс инструктора. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Саентология: слово «Саентология» произошло от латинского scio, что значит «знать», и греческого logos - «слово или внешняя форма, с помощью которой мысль выражается и делается известной». Таким образом, «Саентология» означает «знание о том, как знать». Саентология - это прикладная религиозная философия, разработанная Л. Роном Хаббардом. Это изучение духа и работа с ним в его взаимоотношениях с самим собой, вселенными и другой жизнью. - Это имеет огромное значение, поскольку это говорит нам о том, что больше людей проявляют искренний интерес - не мимолетный и не кратковременный, - больше людей сегодня проявляют искренний интерес к Саентологии, чем раньше проявляли к Дианетике. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

«Саентология: основы мысли»: эта книга написана Л. Роном Хаббардом в 1956 году. В ней содержатся основные саентологические принципы и процедуры. - ...раздел процессинга в книге «Саентология: основы мысли»; различные ассисты, которые были перечислены во множестве публикаций, и процессы из «Руководства для одитора взаимного одитинга». («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

Сайке, Билл: жестокий взломщик и вор в романе «Приключения Оливера Твиста»; единственное, что в нём подкупает, - это своего рода привязанность к его собаке. - Я думаю, это в «Оливере Твисте», да? Где у Билла Сайкса был пёс, которого он всегда пинал и так далее? («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

«Самоанализ»: практическое пособие по самосовершенствованию, написанное Л. Роном Хаббардом в 1951 году. В нём содержатся саентологические процессы, которые человек может проводить самому себе или другому человеку. - ...весь «Самоанализ» целиком (время от времени одитор по книге по-настоящему застревает, и мы говорим: «Что ж, поработай с преклиром по самоанализу», и преклир, раз - и вырывается оттуда)... («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

Сан-Франциско: главный морской порт США на тихоокеанском побережье Калифорнии. - Наконец он рассказывает все это своей семье в надежде, что теперь это пройдёт через Сан-Франциско и Сиэтл и вернётся обратно в лагерь. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

сбежать: неформальное выражение, означающее внезапный уход. Оно обычно используется для описания ситуации, когда кто-то уходит откуда-то, перестаёт быть там, где ему в действительности следовало бы быть, или просто перестаёт получать одитинг. - Любой, кто хочет, может сбежать с сессии, пока мы продолжаем это, понимаете, это абсолютно нормально. («Групповой процессинг: приемлемые давления», 5 июля 1957 года.)

сгладить: продолжать (проводить процесс или задавать вопрос) до тех пор, пока это не перестанет вызывать реакцию. - Итак, мы сглаживаем комнату с помощью прикосновений, а затем просим человека прикоснуться к какой-либо части его тела - мы произвольно выбираем это... («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

сглаженный: разряжённый от всех негативных реакций преклира (или студента - в случае выполнения упражнения); более не вызывающий изменений или реакций. - Так вот, в действительности требуется от трех до шести часов такого конфронтирования, прежде чем это станет довольно сглаженным. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

«Сделайте это более плотным»: КОО 11. См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. - И есть различные способы добиться того, чтобы преклир выполнял мыслительный процесс, который называется «Сделайте это более плотным». («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

северяне: люди, живущие в северной части США, в особенности в тех штатах, которые во время гражданской войны в Америке (1861 - 1865) сражались за то, чтобы сохранить Союз (Соединённые Штаты). См. также Конфедерация в этом глоссарии. - Даже мы, северяне, считаем, что ему бы следовало присоединиться. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

семантика: область знания, изучающая значения слов, способы их изменения и развития. - Один специалист по семантике сказал мне однажды, он сказал: «Это же невозможно». («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

«Семейный круг»: распространяемый в США и Канаде журнал. - В конце концов он пишет на эту тему статью для восьми-девяти читателей журнала «Семейный круг» и журнала «Тайм» - кстати, их общее число подписчиков сейчас составляет, я думаю, человек восемь. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

семинар: курс занятий, на котором группа студентов проходит продвинутое обучение под руководством супервайзера. - И вы получили кое-какой опыт в этом отношении на ваших семинарах. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

«Серапис»: см. Джонс, Джон Пол в этом глоссарии.

сервисное факсимиле: расчёт, созданный индивидуумом для того, чтобы сделать себя правым, а других неправыми, чтобы господствовать самому или избежать господства над собой, упрочить собственное выживание и повредить выживанию других. Этот расчёт будет заставлять индивидуума намеренно сохранять в рестимуляции избранные части реактивного ума для того, чтобы объяснить свои неудачи в жизни. Например, человек может поддерживать в рестимуляции старую травму, чтобы его семья была вынуждена о нём заботиться. - Как только банк преклира встаёт на пути, поднимаются контуры, надвигаются сервисные факсимиле и все остальное. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

сертифицированный одитор Хаббарда: см. «Дипломированный одитор Хаббарда» (НСА). - И вряд ли есть хотя бы один дианетический одитор Хаббарда или сертифицированный одитор Хаббарда, который бы не был одитором по книге, до того как получить сертификат. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

Сиддхартха Гаутама: см. Будда в этом глоссарии. - Мы не таем, что Сиддхартха Гаутама на самом деле сказал в 625-м году до нашей эры. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

Сильвер-Спринг: город в центре штата Мэриленд. Этот штат расположен рядом с г. Вашингтон. - Отдел психологии в общественном учреждении «Подожди немного», которое работает к северу отсюда, в городе Силвер-Спринг, в штате неподалеку отсюда, который предал Конфедерацию... не присоединился к Конфедерации, понимаете. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

синтетический: полученный в результате синтеза (соединения частей или элементов таким образом, чтобы образовать целое). - И именно такой синтетический метод позволил нам подняться на уровень, и именно благодаря ему мы отважились на одитинг такой... ну, с точки зрения 1950-го года... недостижимой высоты. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

Сиэтл: главный по важности город и морской порт на западе штата Вашингтон (США). - Наконец он рассказывает все это своей семье в надежде, что теперь это пройдет через Сан-Франциско и Сиэтл и вернется обратно в лагерь. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

сквирелы: люди, которые искажают (материалы, процедуры и т.д.) по сравнению с оригиналом. - Как ни странно, мы обнаружили, что это упражнение труднее выполнить, чем все остальные, вот почему ламаисты (вы знаете, они были сквирелами по отношению к буддизму, я говорил вам об этом раньше; они взяли то, что было в буддизме, и испортили это) ...вот почему у них есть эта громадная шкала градиентов. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

служба военно-морской разведки: бюро военно-морской разведки, где ранее, во время прохождения службы, работал Л. Рон Хаббард. Разведка занимается тем, что собирает информацию, классифицирует и оценивает её, в особенности это касается секретной информации о врагах или потенциальных врагах. - Вероятно, вы не знаете о том, что, прежде чем документы о регистрации Дианетического исследовательского центра Хаббарда в 1950-м году были приняты, служба военно-морской разведки, которая находится прямо здесь, в Вашингтоне, угрожала призвать меня к действительной военной службе, чтобы использовать то, что я знал о разуме. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

служба здравоохранения: служба, существующая при правительстве Соединённых Штатов Америки для контроля за распространением болезней между государствами, для предотвращения ввоза заболеваний; а также эта служба заботится о здоровье определённых правительственных служащих и выполняет большой объём исследований в отношении заболеваний. - Вы заходите в гости к кому-нибудь в Америке - это просто показывает вам действие этого смертельного вируса - вы знаете, смертельный вирус, который служба здравоохранения только что импортировала из Китая. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

Смитсоновский институт: расположен в Вашингтоне. Он был основан, с тем чтобы способствовать увеличению и распространению знаний, предоставляя деньги на научные исследования и публикации, на организацию выставок открытий и изобретений. - У Леонардо да Винчи была машина тяжелее воздуха, которая превосходно летала по комнате, - маленький заводной орнитоптер; он (или его копия) до сих пор находится в Смитсоновском институте. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

смыкание: явление, возникающее, когда какие-то две вещи схлёстываются. В Саентологии это явление также называется смыканием или схлопыванием терминалов (людей, фиксированных масс и т.д.). Механика этого явления такова: вы притягиваете то, чего боитесь. Почему? Потому что всё, что вы должны сделать для того, чтобы у чего-то не было возможности причинять вам боль или даже быть плохим, - это быть этим. Но в ту секунду, когда вы от этого убегаете - если у вас там есть якорные точки, - вы также тянете за собой и их; в результате этого тот терминал схлёстывается с вами; таким образом вы становитесь чем-то плохим. - Он находится 6 одной из тех вещей, где: «Я не могу это конфронтировать, поэтому я этим буду». Понимаете? Навязчивое смыкание. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 5 июля 7957 года.)

смыкание терминалов (с...): схлестнуться с чем-либо или начать идентифицировать себя с чем-либо. См. также терминал в этом глоссарии. - В настоящий момент Саентология несомненно могла бы осуществить смыкание терминалов с «правительством США» (в кавычках), но это должно было бы происходить следующим образом: вам пришлось бы связаться с какими-нибудь учеными, работающими над разработкой межконтинентальных баллистических ракет, и обучить их делать работу лучше. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

Соединённость: процесс, который заключается в том, что преклир по команде одитора смотрит вокруг и находит то, с чем он мог бы быть соединён. В рамках этого процесса преклир заставляет предметы соединяться с собой, а не соединяет себя с предметами. Это помогает исправить такое состояние, когда человек в некоторой степени отсоединил себя от настоящего времени. Пример: «Что из того, что находится в этой комнате, вы могли бы соединить с собой?» - НОМЕР: ОП 3 НАЗВАНИЕ: Соединенность, Ассоциации, Отождествление, А=А=А=А. (БОХС от 11 июня 7957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

«Создание человеческих способностей»: книга, написанная Л. Роном Хаббардом и впервые опубликованная в Англии в 1954 году. Среди процессов, содержащихся в этой книге, есть серия процессов, предназначенных для непосредственной тренировки тэтана с целью развития его способностей как духовного существа. - И я отсылаю вас к книге «Создание человеческих способностей». «Представьте статику». («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

соматика: физическая боль или неудобство любого рода, в особенности болезненные или неприятные физические восприятия, проистекающие из реактивного ума. «Соматический» в действительности означает «телесный» или «физический». Поскольку слово «боль» является рестимулирующим, а также поскольку в прошлом слово «боль» приводило к путанице между физической болью и умственной, термин «соматика» используется в Дианетике и Саентологии для обозначения ' любого рода физической боли или неудобства. - И вы немного сглаживаете это и, как правило, обнаруживаете, что у вашего преклира при этом появятся какие-то соматики. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

соматическая лента: связанный со временем механизм, отражающий состояние тела. Одитор отдает приказы соматической ленте. Он может послать соматическую ленту назад, к началу инграммы, и она туда отправится. Соматическая лента будет продвигаться сквозь инграмму в соответствии с минутами, отсчитываемыми одитором. Таким образом, одитор может сказать, чтобы соматическая лента отправилась в начало инграммы, затем в момент спустя пять минут после начала инграммы, и так далее. - Чем он занимался? «Соматическая лента...» Это все, чем он занимался. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

состояние конфронтирования: качество или состояние, когда человек находится лицом к лицу, не избегая и не уклоняясь. Способность конфронтировать - это в действительности способность присутствовать без неудобств и воспринимать. - То, что кто-то направляет на вас свой интерес (что является состоянием конфронтирования), плюс кто-то говорит с бани (терапевтическое воздействие), что кто-то дает подтверждения (ага), а также то, что кто-то повторяет вопрос, пока на этот вопрос не будет дан полный и окончательный ответ - все эти вещи, образуя в совокупности канву сессии одитинга, сами по себе творят чудеса. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

Спарта: город-государство в древней Греции (государство, состоявшее из независимого города и территории, которая находилась под его непосредственным контролем); был известен своим воинственным правительством, а также тем, что там усиленно готовили детей к несению воинской службы. - Парень по имени Диоген рыскал в Афинах, или в Спарте, или в Лондоне, или где-то там еще. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

сравнимый по величине: сходный по степени важности. - Это настолько эффективно, что человек может сидеть и проходить проблему, сравнимую по величине с его работой, или что-то вроде этого, -проходить проблему, сравнимую по величине с его офисом, понимаете. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

стабильное данное: это данное, на котором построена какая-либо система знаний и относительно которого выстраиваются все остальные данные. Стабильное данное не обязательно должно быть верным, оно просто не дает другим элементам перепутываться. - Они должны быть фиксированными стабильными данными. («Групповой процессинг: удержите это на земле», 5 июля 1957 года.)

Станция Ватерлоо: процесс, который заключается в том, что одитор в людном месте (в парке, на вокзале и т.д.) выбирает людей и просит преклира назвать ему что-то, что преклир был бы не против не знать об этих людях, или же что преклир был бы не против, чтобы эти люди не знали о нём. Этот процесс назван так по названию вокзала, расположенного в Лондоне, в Англии, - станция Ватерлоо. - НОМЕР: ОП 7 НАЗВАНИЕ: Процессы не-знания, Станция Ватерлоо, Что-то, что вы были бы не против забыть. (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

статика: нечто, не имеющее массы, местоположения и положения во времени и совершенно не имеющее длины волны. - И я отсылаю вас к книге «Создание человеческих способностей». «Представьте статику». («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

стетоскоп: инструмент для выслушивания звуков в организме, например дыхания, биения сердца и т.д. - Позвали врача, он провел проверку на запотевание - с помощью зеркальца, знаете, и стетоскоп к сердцу и все такое - очень, очень, очень мертвая. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

Стивз, Дик: штатный сотрудник организации в г. Вашингтоне в конце 50-х годов, а также администратор Конгресса свободы. - У нас нет программы для этого конгресса, однако Стивз должен был что-то распечатать. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

стирание: действие, при котором с помощью проговаривания делают так, чтобы что-то полностью «исчезло». - ...когда мы одитируем кого-либо с целью стирания множества тех или иных представлений, которые у него есть... («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

«Субъективное обладание»: КОО 12, «Ограниченное субъективное обладание». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. - Есть также «Субъективное обладание», «Исправление обладания», которым уже по несколько лет. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

субъективный: берущий начало в разуме человека или происходящий там. Субъективный процесс - это процесс невидимый, происходящий в собственном разуме человека, или «мыслительный» процесс. - Что ж, это первые семь шагов КОО, и это примерно все, что человеку нужно пройти, до того как он приступит к субъективным процессам. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

Сьюзи: Мэри Сью Хаббард, жена Л. Рона Хаббарда. - Как-то вечером я сыграл ужасно подлую шутку со Сьюзи. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

Тайберн: место в Лондоне (Англия), где в прошлом проводились публичные казни. - И я уверен, что пес был сильно огорчен, когда Билл Сайке отправился в Тайберн, или куда он там отправился. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года )

танто густо: в переводе с испанского означает «Как дела?». - Мужской голос: «Танто густо». («Тон 40 на человеке», 6 июля 1957 года.)

телекинез: способность перемещать неодушевлённые предметы или менять их форму при помощи мысли. - Так вот, мы могли бы прочитать фолианты, мы могли бы изучать телекиниз, мы могли бы... или телекинез («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

теория либидо: теория, созданная Зигмундом Фрейдом в 1894 году, согласно которой все жизненные импульсы и поведение мотивируются сексом. - Так вот, Фрейд, Фрейд в 1894-м году порвал с Брейером, который учил его проводить психоанализ, и объявил о теории либидо, которая сводится к слову т четырёх букв - секс. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

терминал: что-либо или кто-либо, что участвует в системе общения; что-либо или кто-либо, обладающий способностью получать, передавать и отправлять сообщения; человек будет терминалом, но и пост (должность, на которую человек назначен, работа или обязанности, которые выполняет человек) тоже будет терминалом. - Наконец мы обнаружили, что организация состоит из терминалов. («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

технология: методы применения какого-либо искусства или науки в противоположность просто знанию самой этой науки или этого искусства. - Я не мог точно разобраться, в чём дело, потому что этот парень абсолютно ничего не знал ни о технологии, ни о теории, он ничего не знал о номенклатуре. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Тон 40: позитивный постулат без контрмысли - ожидаемой, предчувствуемой или какой-либо ещё, - то есть полный контроль. Название этого тона обусловлено тем, что он находится в самом верху шкалы тонов; это то же самое, что и тон безмятежности. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Новое в них то, что относится к Тону 40. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

«Тон 40 на предмете»: тренировочное упражнение, ТУ 8. Для получения информации об этом упражнении см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - И это тренировочное упражнение называется «Тон 40 на предмете». («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

«Тон 40 на человеке»: тренировочное упражнение, ТУ 9. Для получения информации об этом упражнении см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - И у нас тут есть два упражнения высшего уровня - «Тон 40 на предмете» и «Тон 40 на человеке». («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

точка зрения: точка осознания, из которой человек может воспринимать. - Итак, конечно же, многие из вас, будучи одиторами... вы, будучи одитором, или зная что-то об этом, со своей точки зрения, возможно, имеете субъективную реальность относительно этого. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

трак: трак времени. См. трак времени в этом глоссарии. - Быстрая смена ,. процессов приводит к застреванию преклира на траке. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

трак времени: последовательная запись умственных образов-картинок, которые накапливаются на протяжении жизни, или жизней, человека. Он очень точно датирован. Трак времени - это полная последовательность событий «сейчас», в которых полностью содержатся все восприятия, полученные человеком за всё время его существования. - Это все, чем он занимался. Он гонял преклиров вверх и вниз по траку времени, стирая инграммы. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

тренировочное упражнение, девятое: тренировочный процесс 9 «Тон 40 на человеке». Для получения информации об этом упражнении см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - Я просто-напросто использовал тренировочные упражнения, от нулевого до девятого включительно... («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

тренировочный процесс 0: «Конфронтирование преклира». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному упражнению. Для получения дополнительной информации см. новый курс Хаббарда «Профессиональные ТУ». - Далее, вы наблюдали это здесь от начала и до конца, начиная с тренировочного процесса 0, и вы прошли через множество этих упражнений более низкого уровня... («Тон 40 на человеке», 6 июля 1957 года.)

третья динамика: стремление к выживанию посредством группы индивидуумов или в качестве группы. Любая группа или часть целой социальной категории может рассматриваться как составляющая третьей динамики. Школа, клуб, команда, город, нация являются примерами групп. - Так вот, я не должен уходить в сторону и углубляться в эту тему, потому что я обещал вам, что этот конгресс посвящён вам и что мы не занимаемся тем, что на Земле смехотворно называют третьей динамикой. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

«Трио»: КОО 8. См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. Для получения дополнительной информации см. курс «Уровень I академии». - Что ж, по мере того как мы поднимаемся выше по КОО, мы встречаемся с нашим старым другом, «Трио», просто с обычным процессом по обладанию. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

Тряпичная Энн: тряпичная кукла, появившаяся в США в 1918 году; у неё были чулки в белую и красную полоску, рыжие волосы, сделанные из ниток, и глаза из пуговиц. - ...единственное различие было в том, что она много часов выполняла «Тон 40 на предмете» на старой кукле, Тряпичной Энн. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

ТУ: тренировочное упражнение. ТУ - это практические упражнения по циклу общения. - Мы получили технологию и то, что мы называем ТУ, которые представляют собой упражнения... то есть тренировочные упражнения... которые необходимы для того, чтобы освободить человека, привести его, волей-неволей, в настоящее время и дать ему возможность действовать, находясь полностью в настоящем времени, как в жизни, так и в одитинге. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

ТУ высшего уровня обучения: серия тренировочных упражнений, предназначенных для того, чтобы у студента появилась готовность и способность управлять телами других людей, контролировать их тела и с радостью конфронтировать другого человека, подавая ему команды одитинга. А также для того, чтобы он при любых обстоятельствах мог поддерживать высокий уровень контроля. - В академии человек пару недель тратит на курс по общению и, по крайней мере, одну неделю - на ТУ высшего уровня обучения, прежде чем ему позволят даже близко подойти к какому-либо процессу. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

тэта: жизненная сила, жизненная энергия, божественная энергия, сила жизни - или любое другое имя. Это энергия, присущая жизни, которая воздействует на физическую вселенную, которая оживляет и изменяет её. См также тэтан в этом глоссарии. - Все эти дела насчет тэты сомнительны. Но все остальное в Саентологии находит свое подтверждение. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

тэтан: сам человек - не его тело или имя, физический мир, разум или что-либо ещё; это то, что осознаёт тот факт, что оно осознаёт; личность, которая и есть сам человек. Термин «тэтан» создан для того, чтобы избежать сходства с более старыми, неверными представлениями, которые могли бы вызвать путаницу. Слово происходит от названия греческой буквы «тэта» (в), которую греки использовали для обозначения такого понятия, как «мысль» или, может быть, «дух». В конце этого слова добавлена буква «н» для того, чтобы получилось существительное, - именно так сейчас создаются новые технические термины. Это также означает 9", или «тэта в степени n», то есть «безграничная, безбрежная». - Но я не знаю, в каком состоянии должен быть тэтан, чтобы беспокоиться по поводу небольшой жары! («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

тэтасфера: слово, составленное из слов «тэта» и «сфера» (сфера - это любой атмосферный слой, окружающий какую-либо планету или звезду). - И мы собираемся взлететь в тэтасферу («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

умственные машины: реальные машины в разуме (подобные обычным машинам). Они построены из умственной массы и энергии. Человек создал их для того, чтобы они выполняли за него работу. Обычно они установлены для того, чтобы приходить в действие автоматически при определённых обстоятельствах. - Я сказал: «Сейчас мы знаем, что собой представляют эти умственные машины. Мы знаем о таких вещах, как последовательность оверт-мотиватор». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

умственный образ-картинка: копия физической вселенной, созданная в один из моментов ее существования; если умственный образ-картинка представляет из себя «фотографию» физической вселенной в какой-то момент ее прошлого, то мы называем его «факсимиле». Если умственный образ-картинка создан тэтаном или создан для тэтана и не состоит из «фотографий» физической вселенной, то мы называем его «мокапом». Если же человек видит умственный образ-картинку, созданный другим, то мы называем этот умственный образ-картинку «галлюцинацией» или, что более точно, «автоматизмом» (нечто неконтролируемое). См. также факсимиле в этом глоссарии. - Теперь, заметьте, что это умственный образ-картинка кошки. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

Уолт Дисней: (1901 - 1966) американский кинорежиссёр, продюсер. Снимал короткометражные мультипликационные фильмы. - Что ж, Уолт Дисней - я полагаю, это сделал он-и некоторые книжки для малышей могли бы рассказать вам, что Диоген пытался отыскать честного человека. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

упражнение № 1: тренировочный процесс 1 «Дорогая Алиса». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, в котором приводится информация по данному упражнению. Для получения дополнительной информации см. новый курс Хаббарда «Профессиональные ТУ». - Что ж, это все, что мы делаем на этом упражнении № 1, вы понимаете? («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

упражнение 2: тренировочный процесс 2 «Подтверждения». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному упражнению. Для получения дополнительной информации см. новый курс Хаббарда «Профессиональные ТУ». - ...мы поднялись теперь до упражнения 2. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

упражнение 3: тренировочный процесс 3 «Воспроизводимый вопрос». См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, в котором приводится информация по данному упражнению. Для получения дополнительной информации см новый курс Хаббарда «Профессиональные ТУ». - Упражнение 3 - воспроизводимый вопрос. («Демонстрация тренировочных упражнений», 5 июля 1957 года.)

упражнение 13: тренировочный процесс 13 «Ловля озарения». Для получения информации об этом упражнении см. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - Например, есть упражнение 13, которое называется «Ловля озарения». («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

Учредительная церковь: Учредительная саентологическая церковь в г. Вашингтон, округ Колумбия. Основанная в начале 50-х, она была первой саентологической церковью в Вашингтоне. - Одна из бывших сотрудниц Учредительной церкви пошла искать работу... («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

факсимиле: энергетическая запись инцидента или части инцидента, который произошёл в прошлом. Факсимиле содержит все восприятия, присутствовавшие в самом инциденте. Это копия, созданная непроизвольно. - Единственная причина, по которой другие люди не видят ваши факсимиле, заключается в том, что они не настолько тяжёлые; они не задерживают свет так хорошо. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

«Факторы»: итог исследований человеческого духа и материальной вселенной, завершённых Л. Роном Хаббардом между 1923 и 1953 годом. «Факторы» можно найти в книге Л. Рона Хаббарда «Саентология 0-8: книга основ». - Практически, все процессы, которые у нас когда-либо были, находятся в этом «Руководстве для студента»: «Факторы», «Аксиомы Диане тики», «Логики»... («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

фатализм: согласие с тем, что всё происходит по воле судьбы. - Я бы сказал, что ребят, которые так говорили, должно быть, обучали фатализму. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

«Фауст»: немецкая легенда о человеке (Фаусте), который продал свою душу дьяволу, чтобы в обмен получить всё, что только пожелает. - И он улыбнулся, подобно какому-то персонажу из «Фауста», и сказал мне: «Ну что ж, всё, что вам нужно сделать, - это сказать «нет», и я вновь призову вас к действительной военной службе, потому что вы всё ещё являетесь офицером военно-морских сил Соединённых Штатов». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

ФБР: Федеральное бюро расследований - правительственное агентство США, созданное для того, чтобы расследовать нарушения федеральных законов и обеспечивать государственную безопасность. - И он выходит, и он оставляет улики тут и там, чтобы Дик Крэйзи и ФБР и другие люди могли пойти и арестовать его, привести его назад и снова дать ему вот столько обладания. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

Федеральные резервы: Федеральная резервная система - централизованная банковская система в США, возглавляемая Советом управляющих (раньше назывался Федеральным резервным советом), который наделён полномочиями осуществлять контроль над двенадцатью федеральными резервными банками, каждый из которых является центральным банком в своём регионе. Учреждена в 1913 году, для того чтобы осуществлять регулирование банковской деятельности и экономики посредством контроля за выпуском денег и за кредитами. - Например, прямо здесь есть люди, которые твёрдо верят, что долларовые банкноты, возможно, выпускаются Федеральными резервами. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

фетиш: вещь или деятельность, к которым люди испытывают нерациональное пристрастие. - Все эти странные фетиши, символы и трудности, с которыми сталкивается ребенок, были довольно удивительны, потому что их было невозможно понять. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

физика: наука, занимающаяся материей, энергией, движением и силой. - Однажды, 6 группе инженеров-старшекурсников, я был поражен, когда обнаружил, что никто из этих старшекурсников не знал осново полагающих законов физики наизусть. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

физическая вселенная: материальная вселенная, состоящая из материи, энергии, пространства и времени. - Нам всё равно, приведёт ли он пример из физической вселенной или просто приведёт какой-нибудь пример этого. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

Финикс: столица штата Аризона. Этот штат расположен на западе США. - Более ранняя организация в Финиксе, штат Аризона, находилась в местности, которая располагалась очень близко к ядерному полигону. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Флорида: штат США, расположенный на самом юго-востоке этой страны. Большая часть этого штата расположена на полуострове, омываемом с одной стороны водами Тихого океана, а с другой стороны Мексиканским заливом. - Но вы могли бы сказать любому взрослому, что он вот-вот унаследует огромное поместье во Флориде, и он бы тоже засиял. Понятно? («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

«Фольксваген»: небольшой автомобиль, производившийся в Германии, который был самым популярным автомобилем после второй мировой войны и до 70-х годов. Здесь используется в шутку, чтобы создать каламбур со словом «Юнгфольк». См. также «Юнгфольк» в этом глоссарии. - У них был «Юнгфольк» и «Фольксваген», и у них были всевозможные культы в Германии, и одним из них была психология. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

формула, связывающая массу и гравитацию: формула для вычисления силы тяготения между двумя объектами; в ней принимаются во внимание массы двух тел и расстояние между ними. - Это что-то такое, это формула, связывающая массу и гравитацию. («Групповой процессинг: удержите это на земле», 5 июля 1957 года.)

французская революция: революция, которая началась во Франции в 1789 году со свержения системы аристократических привилегий и абсолютной монархии французской королевской семьи , а закончилась тем, что в 1799 году власть захватил Наполеон. - Просто беглый взгляд на это - посмотрите на французскую революцию. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

Фрейд, Зигмунд: (1856 - 1939) австрийский врач и основатель психоанализа. См. также психоанализ в этом глоссарии. - Так вот, Фрейд, Фрейд в 1894-м году порвал с Брейером, который учил его проводить психоанализ, и объявил о теории либидо, которая сводится к слову из четырех букв - секс. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

Халдея: область в южной части Вавилонии - древней империи, располагавшейся на юго-западе Азии, расцвет которой длился с 2100 до 538 года до н.э. - Учением, которое пришло из Халдеи, учением, которое прошло через все века существования Азии. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

хаотичность: мыслезаключение о движении. Существует плюс- хаотичность и минус- хаотичность. У человека может быть, согласно его мыслезаключению, слишком много, слишком мало или достаточно движения. Какое движение является достаточным? Это определяется мыслезаключением самого человека. Термин «хаотичность» часто используется, чтобы обозначить слишком много движения или действий. - Всякий раз, когда у вас неприятности или хаотичность в организации, обычно это основано на том, что просто сказано меньше, чем нужно. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

хомо новис: в буквальном переводе с латинского это означает «новый человек», от homo - «человек» и novis - «новый». - Сегодня существует совершенно иной путь к состоянию клир и к достижению контроля, или как еще вы хотите это назвать, или состояния хомо новис или чего угодно ещё. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

хомо сапиенс: (лат.) современный человек; человечество; человеческое существо. - Если бы у вас была такая техника процессинга, с помощью которой можно было бы взломать кейс хомо сапиенса и покончить с ним. навсегда, то одитору тоже досталось бы, не правда ли? («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

хорошие дороги, хорошая погода: спокойствие, дружелюбие, теплота в общении. - Знаете, хорошие дороги, хорошая погода: «Это замечательный предмет». («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

центр практики: (в то время, когда читались эти лекции) саентологический центр процессинга, первоначальной целью которого было продемонстрировать публике (посредством разрешения ряда кейсов), что Саентология работает; таким образом, этот центр работал в качестве линии распространения Саентологии. - Так что я по достоинству оценю вашу любезность, если вы не будете никого извещать об этих техниках и они не выйдут за пределы центра практики, пока книга не будет написана, потому что в противном случае вы опередите меня, и тем самым значимость книги и её притягательность будут намного снижены. (УБ ОХС от 6 февраля 1957 года «Процедура КОО».)

центральная организация: саентологическая обслуживающая организация. - Центральная организация никогда не вступает в контакт больше чем с 6 процентами этих людей. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

церковная кружка: кружка или другой сосуд, передаваемый в церкви от человека к человеку, чтобы они могли делать пожертвования. - «Смотри, вот карта: ты поворачиваешь два раза направо, три поворота налево; три монетки в церковную кружку, и парочка молитв Ave Maria - и вот Врата Рая». («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

цианистый калий: очень ядовитое химическое вещество. - Ну, скажем, у него проблемы с его теперешней женой, а его прошлая жена накормила его цианистым калием. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

цикл действия: последовательность выполнения действия, где действие начинают, продолжают столько, сколько требуется, и затем завершают, как это было запланировано. - И весь цикл действия от начала до подтверждения, от начала до конца, - это цикл. («КОО: шаги 1-4. Демонстрация», 7 июля 1957 года.)

чернота: чёрный цвет факсимиле или масс, на которые смотрит преклир. - Всё, что вам нужно сделать, - это добиться, чтобы они создавали мокапы черноты и засовывали их в себя. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

четвёртая динамика: см. динамики в этом глоссарии.

Четвёртое июля: День независимости - важнейший национальный праздник в Соединённых Штатах Америки. Его отмечают 4 июля; при этом проводятся традиционные увеселения, в том числе ночные фейерверки. Это ежегодное празднование принятия 4 июля 1776 года Декларации независимости (основного документа, провозглашающего США нацией). - Смотрите, если на этом стуле сидит человеческое существо и одитирует другое человеческое существо... бах! Четвёртое июля. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Чёрное и белое: процессинг «Чёрное и белое». Разновидность одитинга, который заключается в том, что преклир по команде одитора проходит энергетические потоки, делая их чёрными и белыми; способность видеть чёрное и способность видеть белое - это крайние проявления восприятия преклира. Этот процесс можно проводить в отношении как концептов, так и инцидентов. - НОМЕР: ОП 2 НАЗВАНИЕ: Субъективное обладание полностью, Восстановление и исправление обладания, Лавины, Чёрное и белое, Потоки. (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)

«чёрные пятёрки»: очень сильно закупоренные кейсы, для которых характерны умственные картинки, состоящие из чёрной массы. Такой термин, «чёрные пятёрки», родился при проведении процедуры одитинга, в соответствии с которой одитор проверяет преклира по каждому шагу процесса, чтобы найти тот шаг, который преклир может выполнить, и начинает проводить процессинг с этого шага. Преклир, которому нужно проводить процесс с шага V, был назван «кейс V». Человек с таким уровнем кейса не может создавать мокапы, он видит только черноту. См. также чернота и мокап в этом глоссарии. Для того чтобы получить больше информации об этом, читайте книгу Л. Рона Хаббарда «Создание человеческих способностей». - Иными словами, на протяжении примерно семи лет мы пытались исследовать «чёрные пятёрки»; мы решили эту проблему. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

шаги - Б, В, Г, Д: альтернативные техники в процессах КОО, которые были выпущены до того, как была прочитана данная лекция. См. также КОО в этом глоссарии и учебный бюллетень ОХС от 6 февраля 1957 года в приложении к этому изданию для получения дополнительной информации. - И в ней собраны все факты по Саентологии - ничего кроме фактов, там нет примеров или чего-либо ещё, все тренировочные упражнения, все их варианты, все их шаги - Б, В, Г, Д, - все КОО. («КОО: шаги 5 - 7», 7 июля 1957 года.)

«шевроле»: название популярного американского автомобиля, производившегося фирмой «Дженерал моторе». - О, он берет какой-нибудь старый раздолбанный, разбитый «шевроле», и тот начинает лететь, как птица. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

шизофрения: (психиатр.) серьёзное психическое заболевание, для которого характерно нарушение связности мыслительных процессов и эмоций, искажение восприятия действительности, сопровождающееся галлюцинациями, распад личности, моторные (относящиеся к мышечным движениям) нарушения, странное поведение и т.д. Слово «шизофрения» происходит из греческого, где оно означает «расколотый разум». - Интересно, слышали ли вы что-нибудь о новейшей операции для лечения шизофрении. («Уровни мастерства», 6 июля 1957 года.)

шкала градиентов: (или градиентная шкала) шкала, показывающая различные ступени или уровни между двумя состояниями. «Градиент» означает постепенный подход к чему-либо, осуществляемый ступенька за ступенькой, уровень за уровнем; при этом на каждую новую ступеньку или на каждый новый уровень легко подняться, так что в конце концов можно относительно легко овладеть весьма сложными и трудными видами деятельности или подняться к высоким состояниям существования. Этот принцип применяется в Саентологии и к процессингу, и к обучению. - Это шкала градиентов, позволяющая привести его в состояние, когда данное может до него дойти. («КОО: шаги 5-7», 7 июля 1957 года.)

шкала следствия: шкала, которая показывает, в какой мере человек отваживается быть причиной; это достигается путём измерения того, насколько он готов быть следствием. В верхней части шкалы человек может создавать любое следствие и становиться следствием в любой степени; в нижней части шкалы он не может становиться следствием, но всё равно чувствует, что должен создавать полное следствие. - Вы можете взять подтверждение само по себе и начать работать по шкале следствия - новая шкала, о которой мне нужно будет рассказать вам позже на этом конгрессе. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

шкала тонов: это шкала в Саентологии, которая показывает эмоциональные тона человека. Эти тона изменяются от высшего к низшему и включают в себя безмятежность, энтузиазм (по мере того, как мы продвигаемся вниз), консерватизм, скуку, антагонизм, гнев, скрытую враждебность, страх, горе, апатию. Каждому уровню на шкале присвоено произвольное цифровое значение. У шкалы тонов много аспектов, и, если пользоваться этой шкалой, становится возможным предсказание поведения человека. Чтобы узнать больше о шкале тонов, читайте книгу «Наука выживания» Л. Рона Хаббарда. - Так вот, есть старый метод, которым мы раньше пользовались; согласно этому методу мы определяли тон преклира по шкале тонов... («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

шляпа: наименование поста в организации и работы, которая к нему относится. Здесь проводится аналогия с тем фактом, что у представителей многих профессий, как, например, у железнодорожников, тип форменной фуражки является символом профессии. Термин «шляпа» также используется для описания документации, контрольных листов и подборок материалов, излагающих цели, ноу-хау и обязанности поста. Шляпа существует в виде папок и подборок материалов, и человека обучают шляпе занимаемого им поста. - «...мне просто не терпится добраться до пехотной роты и надеть на них все шляпы, относящиеся к тому, что они должны делать, и обучить их, чтобы они могли контролировать МЭСТ, чтобы офицеры могли справляться с рядовыми, а рядовые могли справляться с оружием, и чтобы они могли общаться друг с другом, и чтобы каждый из них мог заниматься тем, чем он должен заниматься». («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

«Шорхэм», отель: отель в Вашингтоне, где проходил Конгресс свободы и ряд других саентологических конгрессов с середины и до конца 50-х годов. - Теперь верните ваше более раннее убеждение, что это собственность отеля «Шорхэм». («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

Эйнштейн: Альберт Эйнштейн (1879 - 1955); немецкий физик, гражданин США с 1940 года; он создал теорию о преобразовании массы в энергию, что открыло путь к разработке атомной бомбы. - «...Так сказал Эйнштейн. Он, должно быть, прав - ведь он умер». («Групповой процессинг: удержите это на земле», 5 июля 1957 года.)

экстериоризироваться: вывести себя (как духа) из тела; создать дистанцию между собой и телом. - Вы в сессии одитинга, и приходит время, когда вы должны экстериоризироваться и шире посмотреть на вещи. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

электромагнетизм: магнетизм, создаваемый электрическим током. - А они говорят: «Гравитация и электромагнетизм - это одно и то же». («Групповой процессинг: удержите это на земле», 5 июля 1957 года.)

электропсихометр: другое название Е-метра. - И мы время от времени используем электропсихометр. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

Элизабет, Нью-Джерси: город на северо-востоке штата Нью-Джерси (США); местоположение первого Дианетического исследовательского центра Хаббарда. - ...поток частиц, с которым мы работаем сегодня, превышает тот, что когда-либо был в организации Элизабет, Нью-Джерси, в 1950-м году. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

Энди Джексон: Эндрю Джексон (1767 - 1845); генерал США; седьмой президент США (1829 - 1837). Будучи президентом, он наложил вето на билль, предусматривавший продление полномочий банка Соединённых Штатов, что явилось демонстрацией его оппозиции по отношению к монополии и централизации правительственной власти. - И правительство иногда от нее отходит, как во времена Энди Джексона и в другие времена, но суть в том, что эта денежная система, - при которой автором денег должно быть не правительство США, а кто-то другой, несмотря на то, что говорится в конституции, - является просто введением в линию некоторого количества промежуточных точек - так, чтобы никто не мог проследить, кто является владельцем денег. («Основная теория КОО», 5 июля 1957 года.)

энтэта: энтурбулированная тэта (мысль или жизнь); это выражение наиболее часто используется как название сообщений или высказываний, которые, будучи основанным на лжи и путанице, являются клеветническими, оскорбительными или разрушительными, сделанными с целью сломить или подавить человека или группу. - ...не обращая внимания на энтэту и неурядицы, но продолжая делать свою работу - развивать Дианетику и Саентологию... («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

эпистемология: раздел философии, который изучает истоки, природу, методы и пределы человеческого познания. - Эпистемология - онтология, по-моему, так это называется. («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

южане: коренные жители южных штатов США или люди, живущие там. См. также Конфедерация в этом глоссарии. - Мы, южане, так и не простили им этого. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

«Юнгфольк»: немецкая молодёжная организация национал-социалистической рабочей партии Германии, находившаяся под руководством Адольфа Гитлера. Она была создана в 1933 году, для того чтобы физически и умственно готовить подростков в возрасте 10 - 14 лет к несению воинской службы. - У них был «Юнгфольк» и «Фольксваген», и у них были всевозможные культы в Германии, и одним из них была психология. («Определение контроля», 4 июля 1957 года.)

ядерный полигон: место, где проводятся ядерные испытания. Когда была прочитана эта лекция, ядерные полигоны в США находились в штате Нью-Мексико (где в 1945 году была взорвана первая ядерная бомба) и в штате Невада; оба эти штата прилегают к штату Аризона. См. также Финикс в этом глоссарии. - Более ранняя организация в Финиксе, штат Аризона, находилась в местности, которая располагалась очень близко к ядерному полигону. («Как мы подошли к проблеме разума», 4 июля 1957 года.)

якорные точки: ограничивающие точки, которые были выбраны или в отношении которых было достигнуто согласие, и которые индивидуум считает неподвижными; точки, которые обозначают (ограничивают) внешние пределы какого-либо пространства или его углы. - Что ж, у меня из-за этого возникала довольно-таки большая проблема, понимаете, и... это толкало внутрь мои якорные точки и так далее. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

0,5: цифровое обозначение тона горя на шкале тонов. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Уровень этих машин фиксирован где-то в районе 0,5, или 1,1, или... самый высокий уровень машины, которая когда-либо была у кого-либо, - это около 2,0. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

1,1: цифровое обозначение тона скрытой враждебности на шкале тонов. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Уровень этих машин фиксирован где-то в районе 0,5, или 1,1, или... самый высокий уровень машины, которая когда-либо была у кого-либо, - это около 2,0. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

1,5: цифровое обозначение тона гнева на шкале тонов. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Не надо 1,5. Хорошо. Тон 40. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

2,0: цифровое обозначение тона антагонизма на шкале тонов. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Уровень этих машин фиксирован где-то в районе 0,5, или 1,1, или... самый высокий уровень машины, которая когда-либо была у кого-либо, - это около 2,0. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

8-К: саентологическое тренировочное упражнение, также используется в значении «хороший контроль». См. также тренировочный процесс 6 в БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию. - Потому что мы все готовы к тому, чтобы идти дальше и показывать вам 8-К, а также то, как 8-К становится «Обучением повышенного уровня». («Третья динамика и общение - демонстрация обучения повышенного уровня», 6 июля 1957 года.)

«8-К в Тоне 40»: КОО 2. См. БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО» в приложении к этому изданию, где приводится информация по данному процессу. - Теперь, мы рассмотрим «Тон 40 на человеке», прямо здесь и сейчас. «Тон 40 на человеке» не следует путать с «8-К в Тоне 40»... («Тон 40 на человеке», 6 июля 1957 года.)

15-ый ППК: 15-ый американский продвинутый практический курс - курс, проводившийся Л. Роном Хаббардом в Вашингтоне с 15 октября по 23 ноября 1956 года. Лекции, прочитанные Л. Роном Хаббардом в ходе этого курса, были выпущены в виде отдельной серии лекций под общим названием «Сила простоты». - Даже студенты 15-го и 16-го ППК видели лишь немногие из шагов высшего уровня обучения. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

16-ый ППК: 16-ый американский продвинутый практический курс - курс, проводившийся Л. Роном Хаббардом в Вашингтоне со 2 января по 11 февраля 1957 года. Лекции, прочитанные Л. Роном Хаббардом в ходе этого курса, были выпущены в виде отдельной серии лекций под общим названием «Анатомия причины». - Даже студенты 15-го и 16-го ППК видели лишь немногие из шагов высшего уровня обучения. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

17-ый ППК: 17-ый американский продвинутый практический курс - курс, проводившийся Л. Роном Хаббардом в Вашингтоне с 18 февраля по 31 марта 1957 года. - Сейчас курс «Дипломированного одитора Хаббарда» примерно на уровне 17-ого ППК или немного выше. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

18,0: цифровое обозначение тона, расположенного на шкале тонов ниже 20,0 (Действие) и выше 8,0 (Вдохновение). См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Может быть, они достигают 22,0, или 20,0, или 18,0, или что-то около того. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

18-ый ППК: 18-ый американский продвинутый практический курс - курс, проводившийся Л. Роном Хаббардом в Вашингтоне с 8 июля по 16 августа 1957 года. - Но 18-ый ППК... на носу 18-ый ППК, который начнётся в понедельник... на этом курсе мы возьмём те же самые шаги, возьмём в точности те же самые шаги и протолкнём их всем своим весом... («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

20,0: цифровое обозначение тона действия на шкале тонов. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Может быть, они достигают 22,0, или 20,0, или 18,0, или что-то около того. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

22,0: цифровое обозначение тона игр на шкале тонов. См. также шкала тонов в этом глоссарии. - Может быть, они достигают 22,0, или 20,0, или 18,0, или что-то около того. («Назначение и необходимость тренировочных упражнений», 4 июля 1957 года.)

Ave Maria: молитва римской католической церкви, начинающаяся со слов (на латинском языке) «Ave Maria». - «Смотри, вот карта: ты поворачиваешь два раза направо, три поворота налево; три монетки в церковную кружку; и парочка молитв Ave Maria - и вот Врата Рая». («Человеческие искания и ответ Саентологии», 4 июля 1957 года.)

MV2: (физ.) часть формулы Е = 1/2 MV2, где Е - это энергия, М - это масса, а V2 - это квадрат скорости (скорость, умноженная сама на себя). Это формула для определения энергии движущегося тела. - Я говорю не о каком-то восточном суеверии, я говорю о том, что, вероятно, более обоснованно, чем MV2. («Детская Саентология», 7 июля 1957 года.)

ne plus ultra: (лат.) крайний предел, наивысший уровень совершенства. - На ППК-который вот-вот начнётся, 18-ый ППК-берётся именно то, что я вам здесь показывал и что вы отрабатывали на семинарах, и это проталкивается наверх: до ne plus ultra. («Тон 40 на предмете», 6 июля 1957 года.)

R2-51: один из процессов «маршрута 2» (R2 является сокращением от "Route 2" - «маршрут 2»). См. также маршрут 1 и маршрут 2 в этом глоссарии. - Этот процесс был разработан А. Роном Хаббардом осенью 1951 года в г. Вичита (штат Канзас); он взят из книги «Саентология 8-8008», опубликованной в Англии (а также из книги «Создание человеческих способностей», где он называется «R2-51»). (БОХС от 11 июня 1957 года «Тренировочные процессы и процессы КОО».)